De facto, esta é a única guerra, na história dos EUA, em que o governo negociou a paz, aceitando todas as exigências do inimigo. | TED | في الحقيقة، هذه الحرب الوحيدة في التاريخ الأمريكي التي فاوضت فيها الحكومة السلام عن طريق تلبية كل طلبات العدو. |
Essa foi a primeira vez na história dos EUA que cidadãos americanos tiveram que fugir da sua terra natal para serem reconhecidos como os cidadãos que sempre tinham sido. | TED | وقد برزت لكونها المرة الأولى في التاريخ الأمريكي التى اضطر فيها المواطنون الأمريكيون للهروب من موطنهم الأصلي لمجرد رغبتهم في أن يتم الاعتراف بهم كمواطنين عاديين. |
É um lugar onde aconteceram momentos cruciais da história dos EUA. | TED | وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي |
E analisemos outra figura importante na História da América. | Open Subtitles | وقد نحوّل إهتمامنا إلى صورة أخرى هامّة في التاريخ الأمريكي |
Não tenho tempo para aprender mais de 200 anos de História da América. | Open Subtitles | ليس أمامي وقت لأتعلم عن 200 عام من التاريخ الأمريكي |
Promete ser uma das disputas mais renhidas na história norte-americana. | Open Subtitles | وهذا يبشر أنها ستكون أحد أقرب السباقات الرئاسية في التاريخ الأمريكي. |
Esta Grande Migração foi a primeira vez, na história norte-americana, que as pessoas das classes mais baixas mostraram que tinham opções e estavam dispostos a assumi-las. | TED | كانت تلك الهجرة الكبرى هي أول مرة في التاريخ الأمريكي يقوم فيها الأشخاص من الطبقات الدنيا بالإشارة إلى أنه كانت لديهم خيارات وكانوا على استعداد لأخذها. |
Estaria sim. Ensino História Americana no George Washington. | Open Subtitles | أنت على حق أنا أعلم التاريخ الأمريكي في الجامعة |
O Spinella está a mobilizar a maior greve de professores da história dos EUA. | Open Subtitles | سبينيلا يُدير أكبر إضراب معلمين في التاريخ الأمريكي. |
Não é justo é acusares a minha filha de estar no centro do que seria o maior acto de traição à pátria da história dos EUA. | Open Subtitles | ما هو ليس عدلاً أن تتهمي إبنتي بأنها مركز ما يسمى أكبر عمل خيانة منظم في التاريخ الأمريكي |
1980 O processo judicial mais longo na história dos EUA, a Nação Sioux contra os EUA, foi julgado pelo Supremo Tribunal dos EUA. | TED | عام 1980: أطول قضية محكمة في التاريخ الأمريكي زمنا -أمة الـ "سو" ضد الولايات المتحدة- كانت في المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
Na história dos EUA, houve uma altura em que votar era divertido e comparecer nas mesas de voto não era apenas um dever penoso. | TED | كان هنالك وقت في التاريخ الأمريكي عندما كان التصويت ممتعاَ، عندما كان أكثر بكثير من مجرد الظهور عند صناديق الاقتراع كواجب. |
Essa altura chama-se "a maior parte da história dos EUA". | TED | كان ذلك الوقت يُدعى "معظم التاريخ الأمريكي" |
Mas tenham a certeza... todos os responsáveis por este capítulo negro na história dos EUA... foram capturados ou mortos. | Open Subtitles | لكن،، كونوا على ثقة كل هؤلاء الرجال مسؤولون عن الفصل المُظلم ...في التاريخ الأمريكي الذي خُدع أو أُتلفَ |
Estamos a estudar a História da América pela nona vez em nove anos. | Open Subtitles | إننا ندرس التاريخ الأمريكي للمرة التاسعة لمدة تسع سنوات. |
Estou a concluir o doutoramento em História da América. | Open Subtitles | أنا أنهي رسالة الدكتوراة في التاريخ الأمريكي |
Estás nesta aula para debater a História da América, não a minha, entendido? | Open Subtitles | أنتي في هذا الفصل لتتناقشين عن التاريخ الأمريكي ، ليس تاريخي حسناً ؟ |
Um segredo pouco conhecido na história norte-americana é que a única instituição americana criada especificamente para as pessoas de cor é o comércio de escravos norte-americano — e alguns referirão o sistema prisional, mas esse é outro tópico para outra palestra TED. | TED | وهناك سرٌّ صغير معروف في التاريخ الأمريكي هو أن المنشأة الأمريكية الوحيدة المُحدثة خصيصاً من أجل الناس الملونين هي التجارة بالعبيد الأمريكيين -- والبعض قد يقول أيضاً نظام السجن، ولكن هذا موضوع آخر لمحادثة TED أخرى. |
Aqui diz que ensinou História Americana no Colégio South Fairfax. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك درست التاريخ الأمريكي |
Diz aqui que ensinou História Americana no liceu de South Fairfax. | Open Subtitles | يقول أنكَ تُدرّس التاريخ الأمريكي في مدرسة " فيرفاكس " الثانوية |