Lembro-me da data que me disse no julgamento, o ano em que passara pelas pedras. | Open Subtitles | أتذكر التاريخ الذي أخبرتني عنه في المحاكمة العام الذي جائت فيه عبر الأحجار |
TrêsdeSetembroéo3 , foi a data que definimos. | Open Subtitles | الثالث من سبتمبر التاريخ الذي حددناه |
Ontem... 7 de Dezembro de 1941... uma data que será lembrada com infâmia... nos Estados Unidos da America... foi inesperada e deliberadamente atacado... pelas forçad navais e aéreas do Império do Japão. | Open Subtitles | بالأمس... السابع من ديسمبر عام 1941 التاريخ الذي سيعيش في العار |
(Música) Nesse projeto, o criador contou a história sobre como usou o Google para descobrir quando era o Dia da Mãe. | TED | كيف أنها بحثت في الأنترنت عن التاريخ الذي يحتفل فيه بعيد الأم. وكتبت أنها بمجرد أن عرفت تاريخ الاحتفال بعيد الأم |
Nós precisamos da vossa ajuda para recuperar a história que está a ser perdida. | TED | نحن بحاجة لمساعدتكم لاستعادة التاريخ الذي يتم فقدانه. |
O Único cão Maremma da historia que não consegue guardar galinhas. | Open Subtitles | كلب الماريما الوحيد في التاريخ الذي لا يمكنه أن يجلب نفسه لحراسة الدجاج |
Agora sabe um pouco mais da História que mencionei. | Open Subtitles | والآن بتِ تعرفين القليل عن التاريخ الذي أقصده |
Muito mais tarde do que a data que me deu. | Open Subtitles | متأخرّ كثيرا عن التاريخ الذي قلته |
Na verdade, 2 de Julho é quando o congresso declarou independência, a data que devia ser celebrada. | Open Subtitles | في الواقع إنّه يوم الثاني من جويلية حين أعلن (الكونغرس) الاستقلال هو التاريخ الذي يُفترض أن يُحتفل فيه |
E adicionou a data que queria. | Open Subtitles | واكتب عليها التاريخ الذي تريد |
Então, fui aquecer o leite da Halley, e ele estava com um cheiro estranho, então vi a data que escreveste no biberão, e dizia: "Flerta-feira". | Open Subtitles | (أجل، كنت أقوم بتسخين بعض الحليب لـ (هالي وظننت أن رائحته تبدو غريبة قليلًا لذا تفحصت التاريخ الذي كتبته على العبوة |
a história que vamos ter a honra e o prazer de vos contar é uma história totalmente verídica. | Open Subtitles | إن التاريخ الذي لنا الشرف و السرور بأن نرويه لكم دقيق وصادق تماماً |
"A única coisa nova neste mundo é a história que desconhecemos." | Open Subtitles | ان الشيء الجديد الوحيد في هذا العالم هو التاريخ الذي لا تعرفه |
"A única História que tem valor é a história que fazemos hoje." | Open Subtitles | التاريخ الوحيد الذي يستحق اللعن هو التاريخ الذي نصنعه اليوم |
a história que aquele dois têm, sendo o que é, tens de perceber que o teu cunhado é esperto que chegue para não seguir esse caminho. | Open Subtitles | الآن، التاريخ الذي يجمع بين الإثنين وفقاًعلىما هو عليه، يجعلكَ تفترض أنَّ عديلُك |
A historia que tu conheces terá sido manipulada | Open Subtitles | التاريخ الذي تعرفه كان سيتغير |
É uma História que o autor viveu pessoalmente. | TED | ذلك التاريخ الذي عاصره الكاتب بشكل مباشر. |