ويكيبيديا

    "التاسع من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de
        
    Uma coisa ao pé da qual o 11 de Setembro parecerá insignificante. Open Subtitles أمرٌ سيجعل من هجمات التاسع من أيلول تبدو كأنها مرحٌ صاخب.
    Á cerca de 11 semanas atrás, a 9 de Junho, a denominação Open Subtitles منذ حوالي 11 أسبوعاً, في التاسع من جون, تم تسجيل الموقع.
    Muito bem, 1960. Houve uma denúncia de roubo em 9 de Novembro. Open Subtitles حسنٌ، عام 1960، جاء بلاغ عن هجوم في التاسع من نوفمبر.
    A 9 de maio, deitámos abaixo o maior conglomerado do mundo. Open Subtitles في التاسع من مايو قمنا بهدم أكبر تكتل في العالم
    Houve uma grande repressão nestes sítios após o 11 de Setembro. Open Subtitles اتخذت إجراءات صارمة في هذه الأماكن بعد التاسع من نوفمبر
    No verão passado, em 9 de agosto, o meu pai morreu de ataque cardíaco. TED الصيف الماضي، التاسع من أغسطس، توفي والدي نتيجة أزمة قلبية.
    À época, ao olharmos para as instituições sul-coreanas, até mesmo no final da década de 80, elas estavam no mesmo nível dos países mais pobres e mais corruptos de África. TED حين تنظر إلى مؤسسات كوريا الجنوبية، حتى أواخر العقد التاسع من القرن المنصرم، كانت جنبًا إلى جنب مع أشد الدول الإفريقية فسادًا وأقساها فقرًا في ذات الوقت.
    É o nono homem mais rico da América com menos de 50 anos. Open Subtitles هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50.
    Jà marcaram a data da audiência. Soube hoje. È a 9 de Janeiro. Open Subtitles لقد حددوا موعد للقضية لقد عرفت الموعد للتو أنه فى التاسع من يناير
    BETTY E MAHTOB REUNIRAM-SE À FAMÍLIA A 9 de FEVEREIRO de 1986 Open Subtitles عادت بيتي وماهتوب للقاء عائلتهم في امريكا في التاسع من فبراير عام 1986
    Estão todos convidados para o dia 9 de Abril para a Basílica de Santa Maria del Pellegrino... e, nessa altura, festejaremos até de madrugada todos juntos, aqui tão felizes como estamos agora. Open Subtitles وأنتم جميعا مدعون رسميا في التاسع من أبريل بكنيسة سانتا ماريا ديل بالجرين وحينئذ سنحتفل معا.
    "Eye Tech" apresenta a nova geração de implantes Zoe. Open Subtitles شركة آى تك تقدّم الجيل التاسع من شريحة زوي
    Sim, bem, os dados meteorológicos da área indicam que o primeiro grande frio foi em nove de Dezembro. Open Subtitles التقارير الأرصادية من المنطقة تدل أن أول تجمد صلب كان يوم التاسع من ديسمبر
    Uma segunda demonstração das nossas capacidades está agendada para 19 de Outubro. Open Subtitles العرض الثاني لقدرتنا يسكون في التاسع من أكتوبر
    Ela desapareceu no dia 9 de Maio depois de abandonar o Clube de campo de Southampton em Raleigh, Carolina do Norte. Open Subtitles اختفت في التاسع من أيار بعد أن غادرت نادي ساوثمبتون في شمال كارولينا
    A 9 de Abril, o Jørgen viu os alemães marchar pela cidade. Open Subtitles في التاسع من أبريل يورغن شاهد الالمان يسيرون في المدينة
    Antes do 11 de Setembro as contratações estavam suspensas e agora foram retomadas. Open Subtitles كان هناك تجميد للوظائف الذي حُلّ بعد التاسع من سبتمبر.
    Meritíssima, posso submeter o caderno do desporto do "Crónica de Nova Jersey" de 09 de Outubro de 2011? Open Subtitles حضرة القاضي هل يمكن ان اقدم صفحة الرياضة من صحيفة نيوجيرسي كرونيكل في التاسع من اكتوبر 2011
    Mas a 9 de abril de 2008, apareceu um tipo de malandra muito diferente no Howdy's. Open Subtitles لكن في التاسع من ابريل عام 2008 حصل شئ خطير في محل هاوديز
    Era 9 de Janeiro e não tínhamos tirado a decoração de Natal. Open Subtitles التاسع من يناير، وما زلنا لمْ نُنزل زينة عيد الميلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد