ويكيبيديا

    "التاليين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • próximos
        
    • seguir
        
    • próximas
        
    • seguintes
        
    • durante os
        
    Tenho uma ideia de mais dois que podem ser os próximos. Open Subtitles لدي فكرة عن أثنين آخرين قد يكونو التاليين في الدور
    Todos tinham de ver os seus amigos a morrer, sabendo que iriam ser os próximos. Open Subtitles كل واحد منهم كان مُجبر على أن يرى أصدقائه يموتون يعرفون أنهم قريباً سيكونون التاليين
    Está a matar alguém e seremos os próximos. Open Subtitles أنه يقتل أحدهم ونحن سنكون التاليين بالضبط
    A seguir vínhamos nós, a terra do "Socialismo Real". Open Subtitles وكنا نحن التاليين: الاشتراكية الحقة الكائنة
    Pois, e esqueci-me das próximas linhas, mas acaba assim... Open Subtitles ...لقد نسيت السطرين التاليين , لكن بعدها تقول
    Mas nas semanas seguintes comecei a reparar em coisas. Open Subtitles ولكن خلال الأسبوعين التاليين بدأت ألاحظ أمور غريبة
    Tome um daqui a oito horas, se precisar, e um comprimido duas vezes ao dia nos próximos dois dias. Open Subtitles تأخذين واحدة في الجسد لساعات لو احتجت لها وشريط مرتين يومياَ لليومين التاليين
    A não ser que se rendam imediatamente, o resto da tripulação serão os próximos. Open Subtitles مالم تَستسلمُوا فوراً، بقيّة الطاقمِ سيكونوا التاليين
    - Merda. Agora, pelo meu relógio, têm pouco menos de 24 minutos para chegar aos próximos dois scanners. Open Subtitles حسب ساعتي أمامكم 24 دقيقه لتصلوا للفاحصين التاليين
    Quero esses dois próximos carris colocados nos próximos 5 minutos. Open Subtitles أُريدُ القضيبين التاليين أن يُوضعواْ في غضون الخمس دقائق القادمة.
    Estamos a preparar a cabina para os próximos passageiros. Open Subtitles نحن نحضّر حجرة الركاب بالطائرة للمسافرين التاليين
    Os Pykes. Serão os próximos a juntar-se a nós. Open Subtitles بكوراسونت سوف يكونوا التاليين فى الانضمام الينا
    Ligamos para os próximos pais, até o Presidente me agradecer pelo serviço prestado ao País. Open Subtitles الآن سنتصل بالوالدين التاليين ثم التاليين وهكذا حتى أجعل الرئيس يرتجف وهو جالس في حديقة أزهاره ويقوم بشكري
    Estavas a sugerir... que aguardássemos amigavelmente pelos próximos dois dias. Open Subtitles كنت تقول أن نجلس هنا جميعنا بشكل لطيف و ودود لليومين التاليين
    Se esse é o motivo para se livrarem dela, então, seremos os próximos. Open Subtitles إذا كان هذا سببا كافي للتخلص منها، فنحن التاليين إذا
    Não aqueles que você já matou, obviamente. Mas, os próximos. Open Subtitles ،وليس الذين قتلهم بالفعل على ما يبدو، التاليين
    Sim, os 2 números a seguir mostram o ano da compra. Open Subtitles صحيح الرقمين التاليين هم خاصين بالسنة التي تم شراء القرش بها
    A seguir, temos as Verdadeiras Donas de Casa do Distrito 8. Open Subtitles التاليين هم ربات البيوت الحقيقين من المقاطعة الثامنة
    Posso apanhar os próximos sete e os sete a seguir a isso. Open Subtitles استطيع الان القضاء على السبعة التاليين وسبعة اخرين بعدهم
    Pois, e esqueci-me das próximas linhas, mas acaba assim... Open Subtitles ...لقد نسيت السطرين التاليين , لكن بعدها تقول
    Talvez ele consiga arranjar alguma coisa que você possa fazer, nas próximas duas semanas. Open Subtitles ربما نجد شيئاً تفعله خلال الأسبوعين التاليين
    durante os dias seguintes, o nosso "feed" de notícias, estava cheio de familiares e amigos. TED وفي اليومين التاليين اخبارنا كانت مليئة بالاقارب والاصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد