Tenho uma ideia de mais dois que podem ser os próximos. | Open Subtitles | لدي فكرة عن أثنين آخرين قد يكونو التاليين في الدور |
Todos tinham de ver os seus amigos a morrer, sabendo que iriam ser os próximos. | Open Subtitles | كل واحد منهم كان مُجبر على أن يرى أصدقائه يموتون يعرفون أنهم قريباً سيكونون التاليين |
Está a matar alguém e seremos os próximos. | Open Subtitles | أنه يقتل أحدهم ونحن سنكون التاليين بالضبط |
A seguir vínhamos nós, a terra do "Socialismo Real". | Open Subtitles | وكنا نحن التاليين: الاشتراكية الحقة الكائنة |
Pois, e esqueci-me das próximas linhas, mas acaba assim... | Open Subtitles | ...لقد نسيت السطرين التاليين , لكن بعدها تقول |
Mas nas semanas seguintes comecei a reparar em coisas. | Open Subtitles | ولكن خلال الأسبوعين التاليين بدأت ألاحظ أمور غريبة |
Tome um daqui a oito horas, se precisar, e um comprimido duas vezes ao dia nos próximos dois dias. | Open Subtitles | تأخذين واحدة في الجسد لساعات لو احتجت لها وشريط مرتين يومياَ لليومين التاليين |
A não ser que se rendam imediatamente, o resto da tripulação serão os próximos. | Open Subtitles | مالم تَستسلمُوا فوراً، بقيّة الطاقمِ سيكونوا التاليين |
- Merda. Agora, pelo meu relógio, têm pouco menos de 24 minutos para chegar aos próximos dois scanners. | Open Subtitles | حسب ساعتي أمامكم 24 دقيقه لتصلوا للفاحصين التاليين |
Quero esses dois próximos carris colocados nos próximos 5 minutos. | Open Subtitles | أُريدُ القضيبين التاليين أن يُوضعواْ في غضون الخمس دقائق القادمة. |
Estamos a preparar a cabina para os próximos passageiros. | Open Subtitles | نحن نحضّر حجرة الركاب بالطائرة للمسافرين التاليين |
Os Pykes. Serão os próximos a juntar-se a nós. | Open Subtitles | بكوراسونت سوف يكونوا التاليين فى الانضمام الينا |
Ligamos para os próximos pais, até o Presidente me agradecer pelo serviço prestado ao País. | Open Subtitles | الآن سنتصل بالوالدين التاليين ثم التاليين وهكذا حتى أجعل الرئيس يرتجف وهو جالس في حديقة أزهاره ويقوم بشكري |
Estavas a sugerir... que aguardássemos amigavelmente pelos próximos dois dias. | Open Subtitles | كنت تقول أن نجلس هنا جميعنا بشكل لطيف و ودود لليومين التاليين |
Se esse é o motivo para se livrarem dela, então, seremos os próximos. | Open Subtitles | إذا كان هذا سببا كافي للتخلص منها، فنحن التاليين إذا |
Não aqueles que você já matou, obviamente. Mas, os próximos. | Open Subtitles | ،وليس الذين قتلهم بالفعل على ما يبدو، التاليين |
Sim, os 2 números a seguir mostram o ano da compra. | Open Subtitles | صحيح الرقمين التاليين هم خاصين بالسنة التي تم شراء القرش بها |
A seguir, temos as Verdadeiras Donas de Casa do Distrito 8. | Open Subtitles | التاليين هم ربات البيوت الحقيقين من المقاطعة الثامنة |
Posso apanhar os próximos sete e os sete a seguir a isso. | Open Subtitles | استطيع الان القضاء على السبعة التاليين وسبعة اخرين بعدهم |
Pois, e esqueci-me das próximas linhas, mas acaba assim... | Open Subtitles | ...لقد نسيت السطرين التاليين , لكن بعدها تقول |
Talvez ele consiga arranjar alguma coisa que você possa fazer, nas próximas duas semanas. | Open Subtitles | ربما نجد شيئاً تفعله خلال الأسبوعين التاليين |
durante os dias seguintes, o nosso "feed" de notícias, estava cheio de familiares e amigos. | TED | وفي اليومين التاليين اخبارنا كانت مليئة بالاقارب والاصدقاء |