E de sem sutiã no Upper East Side, a sem cuecas em Times Square. | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
Sabias que o bombista do Times Square foi treinado no Yemen? | Open Subtitles | الا تلعمين بان منفذ عملية التايم سكوير تدرب في -اليمن |
Pela segunda vez, a série "Lunch Lady" ganhou o prémio de "Livro Infantil do Ano", na 3.ª ou 4.ª categoria. Os vencedores foram exibidos numa televisão gigantesca na Times Square. | TED | مرتين الآن، سلسلة "سيدة الغداء فازت بإختيار الأطفال للسنة في تصنيف الصف الثالث أو الرابع والفائزون تم عرضهم على شاشة جمرترون في التايم سكوير. |
- Tinha acabado de sair, pois. - Conhecemo-nos na Times Square. | Open Subtitles | - "هذا صحيح, وإلتقينا في "التايم سكوير |
Vê-se Times Square do apartamento do Ted. | Open Subtitles | حسنا، يمكنكم رؤية ساحة "التايم سكوير" من شقة (تيد). |
- Continue. Em comparação, a CBS abriu o programa a partir de Times Square, enquanto o News Night lhe dedicou três minutos e 20 segundos. | Open Subtitles | التي (كاتي)افتتحت(CBS)مقارنة بـ العرض من داخل ميدان التايم سكوير |
O primeiro capítulo do livro começa num fim-de-semana no Times Square em 1954. | Open Subtitles | نعم, نعم, الفصل الأول هو العرض الإفتتاحي في (التايم سكوير) عام 1954 |
Bem, eu estou aqui com Andrew e outras 4 pessoas a ser filmado em Times Square. | Open Subtitles | حسناً ، أنا هنا مع (اندرو) و4 اشخاص اخرين نقوم بالتصوير في التايم سكوير |
Times Square. | Open Subtitles | التايم سكوير (اشهر ساحة في نيويورك) |