Este conselho decide a reactivação imediata do Projecto Insight. | Open Subtitles | هذا المجلس قرر إعادة تنشيط فوريّة لمشروع التبصُّر. |
O Insight vai fazer o lançamento dentro de 16 horas. É apertado. | Open Subtitles | التبصُّر سينطلق خلال 16 ساعة، لذا فإن مهلتنا محدودة. |
Quando os helitransportes atingirem os 3.000 pés, vão triangular com os satélites do Insight e ficar plenamente armados. | Open Subtitles | حالما تبلغ الحاملات الحوّامة ارتفاع "3" آلاف قدم "فسيتّصلون تثليثيًّا بأقمار التبصُّر الصناعيّة ليصيرون كاملي التسليح" |
O Projecto Insight requer conhecimento. Por isso, escrevi um algoritmo. | Open Subtitles | "مشروع التبصُّر يتطلّب تبصُّرًا، لذا كتبت خوارزميّة" |
O Capitão Rogers não tem autorização para aceder ao Projecto Insight. | Open Subtitles | "النقيب (روجرز) لا يملك تصريحًا لمشروع التبصُّر" |
O Projecto Insight tem de ser adiado. | Open Subtitles | يتحتّم تأخير مشروع التبصُّر. |
O Nick Fury usou a sua amizade para forçar este conselho a adiar o Projecto Insight. | Open Subtitles | (نيك فيوري) استغلّ صداقتكما لإجبار هذا المجلس على تأخير مشروع التبصُّر. |
As equipas do STRIKE e do Insight também são da HYDRA. | Open Subtitles | "سترايك) وفريق التبصُّر أيضًا من (هايدرا))" |
Este é o Projecto Insight. | Open Subtitles | "هذا هو مشروع التبصُّر" |
Insight LANÇAMENTO | Open Subtitles | "إطلاق التبصُّر: 02: 09: |
O cais Insight. | Open Subtitles | خليج التبصُّر. |