| A lógica... permanece após dez mil anos de experiência humana, a melhor maneira de terminar o dia. | Open Subtitles | المنطق يبقى و بعد عشر آلاف سنة من التجربة البشرية أفضل طريقة لتنجزوا أعمالكم اليومية |
| Nessa mesma história, Bonica alegou que a dor é a experiência humana mais complexa. | TED | وفي نفس التاريخ المُقال وضح بونيكا أن الألم هو التجربة البشرية الأكثر تعقيدًا |
| A tristeza faz parte da experiência humana. mas, durante séculos, não tem havido acordo sobre o que é a tristeza e o que se pode fazer quanto a isso. | TED | الحزن هو جزء من التجربة البشرية لكن كان هناك خلاف كبير طيلة قرون من الزمن حول ماهية الحزن بالضبط، وكيفية التعامل معه. |
| É altura de deixarmos de tentar abrir um caminho através da experiência humana. | TED | انها الوقت للتوقف عن الكتابة لاختراق طريقنا حول التجربة البشرية. |
| Também requer a mestria de destilar a experiência humana em intuições significativas e depois em gestos e produtos hápticos. | TED | تحتاج أيضًا إلى القدرة على تصفية التجربة البشرية إلى أفكار ذات مغزى ثم بعدها إلى حركات ومنتجات لمسية. |
| Os meus parceiros e eu acreditamos que se queremos que as máquinas sejam mais humanas, temos de dar-lhes a experiência humana. | Open Subtitles | نعتقد انه لو أردنا للآلات أن تصبح بشرية اكثر يجب أن نعطيهم التجربة البشرية |
| Dei-me conta que a fim de reforçar o objectivo dos Humanichs, dar-lhe uma verdadeira experiência humana, ele precisava fazer parte de uma unidade familiar. | Open Subtitles | لقد أدركت أنه من أجل تعزيز هدف هيومانكس كي أعطيه التجربة البشرية الحقيقية،، يجب أن يكون جزء من عائلة |
| A data de expiração vai-lhe dar experiência humana. | Open Subtitles | تواريخ الإنتهاء تعطيكِ المزيد من التجربة البشرية |
| Os seus jogos de mundo aberto permitiram forçar as fronteiras da experiência humana. | Open Subtitles | ألعابه المفتوحة عالمياً تتحي لك تجاوز حدود التجربة البشرية |
| Bem, talvez isso seja a experiência humana. | Open Subtitles | عش لنفسك اليوم ربما هذه هى ماهية التجربة البشرية |
| Chris Rock espalha uma mensagem sobre a verdade da experiência humana. | Open Subtitles | كريس روك) ينشر رسالة حولَ حقائق التجربة البشرية) |
| A curiosidade faz parte da experiência humana. | Open Subtitles | الفضول جزء من التجربة البشرية |