| Quero que saibas que podes falar comigo sobre qualquer coisa. Estou aqui, para responder a qualquer pergunta que tenhas. | Open Subtitles | حسنٌ ،تعلم أنّ بإمكانكِ التحدث إليّ عن أيّ شيء، أنا هنا للإجابة على الأسئلة التى تريد إجابتها. |
| Quem diz que podemos dormir quando morrermos, que venha falar comigo depois de alguns meses como médica interna. | Open Subtitles | حسناً , أيّ شخص يقول أنه يمكنه , النوم عندما يموت أخبره بأن يعاود التحدث إليّ بعد مرور عدة أشهر من عملي كمستجدة |
| Parecia que estava a tentar falar comigo, mas não conseguia. | Open Subtitles | ، كان يبدو أنها تحاول التحدث إليّ لكن لا يمكنها |
| Se, alguma vez, algo estivesse mal, sabe que podia falar comigo, sim? | Open Subtitles | لأنلوأن هناكشئليسعلىما يرام, تعرف أنه يمكنك التحدث إليّ , صحيح؟ |
| Olha, ela não queria falar comigo nessa altura, não vai querer falar comigo agora, e eu quero respeitar isso. | Open Subtitles | انظري، لم ترغب بالتحدث إلي من وقتها فلن تريد التحدث إليّ الآن، وأريد احترام ذلك |
| Eu ia dormir. O que tem de tão importante para falar comigo a estas horas? | Open Subtitles | كنتُ أخطت للخلود إلى النوم، ما الأمر الهام التي تودي التحدث إليّ بشأنه؟ |
| Ouça-me agora. Se não quiser falar comigo, está tudo bem. Não quero saber. | Open Subtitles | أصغي إليّ، إن لم ترد التحدث إليّ فلا بأس، لا أبالي |
| Não só se recusou a falar comigo, como não mantém contacto com o exterior, à excepção de ti! | Open Subtitles | وليس فقط أنه رفض التحدث إليّ ولكنه لا يتصل بأحد من الخارج باستثنائك أنت |
| És a cadela que tentou falar comigo enquanto eu comi-a. | Open Subtitles | أنت تلك السافلة التي حاولت التحدث إليّ أثناء تناولي طعامي. |
| Sabes que podes falar comigo sobre as coisas, não sabes? | Open Subtitles | أوَ تعلم، يمكنك التحدث إليّ حول أمورك، اتفقنا؟ |
| Foi... É que, perguntei-lhe para falar comigo, mas já se sabe que nunca respondeu. Foi por isso que eu aqui vim. | Open Subtitles | أجل، لقد طلبت منها التحدث إليّ ولكنها لم تستجيب، وأتيت لهذا السبب |
| Disse que fui eu quem encontrou a arma. Deve falar comigo. | Open Subtitles | قلت، أنا من وجد المسدس لذا عليك التحدث إليّ |
| Estou a tentar, mas tu não vais falar comigo. | Open Subtitles | أنا أحاول، ولكنك لا ترغب في التحدث إليّ |
| Não te conto porque quando chegares ao Arquivo Negro, irás descobri-lo por ti próprio, e quando o fizeres, vais querer falar comigo de novo. | Open Subtitles | لن أخبركِ، لأنكِ حين تصلين الأرشيف الأسود ستكتشفينه بنفسكِ وحين تفعلين ستودّين التحدث إليّ ثانية |
| Pára de falar comigo, e o que eu faço ou deixo de fazer não é da tua conta. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث إليّ وأفعالي ليست من شأنك هذا كابوس |
| Mas, agora, tem de falar comigo, está bem? | Open Subtitles | ، لكن الآن عليكِ التحدث إليّ موافقة؟ |
| Não sabia que querias falar comigo. | Open Subtitles | لم أعرف أنكِ تريدين التحدث إليّ |
| Tentaste falar comigo, e eu perdi a calma. | Open Subtitles | , حاولتِ التحدث إليّ و أنا فقدت اعصابي |
| Eu entendo que esteja reticente em falar comigo. | Open Subtitles | أعتقـد أنك تريد التحدث إليّ بكل صراحـة. |
| Falo com qualquer pessoa que queira falar comigo. | Open Subtitles | أي شخص يود التحدث إليّ سوف أتحدّث معه |