ويكيبيديا

    "التحدث إليّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar comigo
        
    Quero que saibas que podes falar comigo sobre qualquer coisa. Estou aqui, para responder a qualquer pergunta que tenhas. Open Subtitles حسنٌ ،تعلم أنّ بإمكانكِ التحدث إليّ عن أيّ شيء، أنا هنا للإجابة على الأسئلة التى تريد إجابتها.
    Quem diz que podemos dormir quando morrermos, que venha falar comigo depois de alguns meses como médica interna. Open Subtitles حسناً , أيّ شخص يقول أنه يمكنه , النوم عندما يموت أخبره بأن يعاود التحدث إليّ بعد مرور عدة أشهر من عملي كمستجدة
    Parecia que estava a tentar falar comigo, mas não conseguia. Open Subtitles ، كان يبدو أنها تحاول التحدث إليّ لكن لا يمكنها
    Se, alguma vez, algo estivesse mal, sabe que podia falar comigo, sim? Open Subtitles لأنلوأن هناكشئليسعلىما يرام, تعرف أنه يمكنك التحدث إليّ , صحيح؟
    Olha, ela não queria falar comigo nessa altura, não vai querer falar comigo agora, e eu quero respeitar isso. Open Subtitles انظري، لم ترغب بالتحدث إلي من وقتها فلن تريد التحدث إليّ الآن، وأريد احترام ذلك
    Eu ia dormir. O que tem de tão importante para falar comigo a estas horas? Open Subtitles كنتُ أخطت للخلود إلى النوم، ما الأمر الهام التي تودي التحدث إليّ بشأنه؟
    Ouça-me agora. Se não quiser falar comigo, está tudo bem. Não quero saber. Open Subtitles أصغي إليّ، إن لم ترد التحدث إليّ فلا بأس، لا أبالي
    Não só se recusou a falar comigo, como não mantém contacto com o exterior, à excepção de ti! Open Subtitles وليس فقط أنه رفض التحدث إليّ ولكنه لا يتصل بأحد من الخارج باستثنائك أنت
    És a cadela que tentou falar comigo enquanto eu comi-a. Open Subtitles أنت تلك السافلة التي حاولت التحدث إليّ أثناء تناولي طعامي.
    Sabes que podes falar comigo sobre as coisas, não sabes? Open Subtitles أوَ تعلم، يمكنك التحدث إليّ حول أمورك، اتفقنا؟
    Foi... É que, perguntei-lhe para falar comigo, mas já se sabe que nunca respondeu. Foi por isso que eu aqui vim. Open Subtitles أجل، لقد طلبت منها التحدث إليّ ولكنها لم تستجيب، وأتيت لهذا السبب
    Disse que fui eu quem encontrou a arma. Deve falar comigo. Open Subtitles قلت، أنا من وجد المسدس لذا عليك التحدث إليّ
    Estou a tentar, mas tu não vais falar comigo. Open Subtitles أنا أحاول، ولكنك لا ترغب في التحدث إليّ
    Não te conto porque quando chegares ao Arquivo Negro, irás descobri-lo por ti próprio, e quando o fizeres, vais querer falar comigo de novo. Open Subtitles لن أخبركِ، لأنكِ حين تصلين الأرشيف الأسود ستكتشفينه بنفسكِ وحين تفعلين ستودّين التحدث إليّ ثانية
    Pára de falar comigo, e o que eu faço ou deixo de fazer não é da tua conta. Open Subtitles ‫توقفي عن التحدث إليّ ‫وأفعالي ليست من شأنك ‫هذا كابوس
    Mas, agora, tem de falar comigo, está bem? Open Subtitles ، لكن الآن عليكِ التحدث إليّ موافقة؟
    Não sabia que querias falar comigo. Open Subtitles لم أعرف أنكِ تريدين التحدث إليّ
    Tentaste falar comigo, e eu perdi a calma. Open Subtitles , حاولتِ التحدث إليّ و أنا فقدت اعصابي
    Eu entendo que esteja reticente em falar comigo. Open Subtitles أعتقـد أنك تريد التحدث إليّ بكل صراحـة.
    Falo com qualquer pessoa que queira falar comigo. Open Subtitles أي شخص يود التحدث إليّ سوف أتحدّث معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد