Posso falar por mim mesmo quando digo que fez um grande trabalho hoje, Dr. Masters. | Open Subtitles | بشكل ممتع كما هو الحال مع القضيب الكبير. بإمكاني التحدث عن نفسي بالقول أنّك قدمت خدمة عظيمة هنا اليوم يا دكتور ماسترز. |
Sei falar por mim. Obrigada, freira esfomeada. | Open Subtitles | أستطيع التحدث عن نفسي شكراً أيتها الراهبة الجائعة |
Como se não pudesse falar por mim! | Open Subtitles | كما لو اني لا استطيع التحدث عن نفسي. |
falar de mim enerva-me. Tu és mais interessante. | Open Subtitles | أُصاب بالتوتر من التحدث عن نفسي أنتِ فقط أكثر إثارة |
Acham que fico bem a falar de mim na terceira pessoa? | Open Subtitles | أتظنون أن التحدث عن نفسي بصيغة الغائب يليق بي؟ . |
Obrigado, Evan, mas posso falar por mim. | Open Subtitles | (شكراّ ، (ايفان . لكن يمكنني التحدث عن نفسي |
Devo falar de mim mesma, ou a força das minhas palavras serão reduzidas a: "Ela está zangada"? | TED | هل ينبغي علي التحدث عن نفسي او هل سيتم التقليل من قوة كلماتي للقول: "إنها غاضبة؟" |
Estou um bocado farto de falar de mim. Então, gostaram? | Open Subtitles | حقاً لقد سئمت من التحدث عن نفسي... |
Chega de falar de mim. | Open Subtitles | يكفيني التحدث عن نفسي |