Bem, se houverem dias em que não aguentes, podes vir falar comigo. | Open Subtitles | كانت هناك ايام لا يمكنك التعامل معها يمكنك دائما التحدث لي |
Especificamente queria falar comigo, de que tinha informações sobre o tiroteio no bar. | Open Subtitles | تحديداً قالت أنها تريد التحدث لي مشيرة الى أطلاق النار بالبار |
O Markus disse que tinha um negócio de risco que queria falar comigo e o meu marido para investirmos. | Open Subtitles | قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار. |
Não, saia se quer falar comigo. | Open Subtitles | كلا, يمكنكَ المجيء لهنا لو تود التحدث لي |
Não quero intrometer-me, mas sabe que pode falar comigo. | Open Subtitles | لم أقصد التطفل لاكنك تعلم أن بإمكانك التحدث لي |
O detective quer falar comigo. | Open Subtitles | على أيةِ حال, المحقق يريد التحدث لي |
Mantendo esses direitos em mente, deseja falar comigo? | Open Subtitles | تذكر هذه الحقوق هل أردت التحدث لي ؟ |
Se ele quiser que venha falar comigo. | Open Subtitles | اذا كان يريد التحدث لي فإنه سيتحدث الي |
Porque ela não quer falar comigo. | Open Subtitles | لأنها لا تريد التحدث لي |
Consegue falar comigo? | Open Subtitles | هل يمكنك التحدث لي? |
Também sei Ari, e juro, que se falar comigo assim de novo... | Open Subtitles | و أعرف أيضا ( أري ) لو جرؤت مرة أخري علي التحدث لي بهذا الاسلوب |
Podes falar comigo? Não estou a perceber. | Open Subtitles | أيمكنك التحدث لي لحظة؟ |
- Quer falar comigo, Treinador? - Entra lá. | Open Subtitles | تريد التحدث لي مدرب ؟ |
Podes falar comigo? | Open Subtitles | هل تستطيع التحدث لي ؟ |
Há alguém que queira falar comigo? | Open Subtitles | شخصا ما يريد التحدث لي ؟ |
Quer falar comigo de novo? | Open Subtitles | تحتاجين إلى التحدث لي مجددًا؟ |
Pode falar comigo, Cecilia. | Open Subtitles | يمكن التحدث لي , سيسيليا. |
- Só tem de falar comigo. É muito simples. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التحدث لي سيد (بورنيت)، إن ذلك بسيطٌ جداً |
O Matt pode vir falar comigo. | Open Subtitles | مات يستطيع التحدث لي بنفسه |
Não pode falar comigo. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث لي |