E se pudesses pôr a minha professora do oitavo ano ao telefone... gostava mesmo de falar com ela. | Open Subtitles | وإذا إستطعت أن تتصل لي بمعلمتي في الصف الثامن على الهاتف لأنني حقاً أود التحدث معها |
Também não me apetece falar com ela. Ou com vocês. | Open Subtitles | جيد، لأنني لا أريد التحدث معها كذلك ولا أنتم |
Tentei falar com ela nessa noite, lá em casa. | Open Subtitles | لقد حاولت التحدث معها تلك اللية في المنزل |
Podemos falar com ela, mas não podemos forçá-la a ajudar. | Open Subtitles | يمكننا التحدث معها لكن لا يمكننا اجبارها على المساعدة |
Espero que depois de falar com ela cheguemos ao fundo da questão. | Open Subtitles | آمل بعد التحدث معها أن أتوصل الى فهم كل ما حدث |
Só quero falar com ela, eu... tenho tantas coisas para lhe dizer. | Open Subtitles | أريد التحدث معها فحسب, هناك الكثير من الأمور علي إخبارها بها. |
Quero falar com ela, mas sempre que tento, só me sai "mmmm"... | Open Subtitles | اريد التحدث معها لكن كل ما اردت التحدث معها ، اتلعثم |
Não é nada pessoal, eu só quero falar com ela. | Open Subtitles | لا، لا شيء شخصي، أنا فقط أريد التحدث معها. |
Uma vez, no ano passado, resolvi falar com ela sobre isso, ela tornou-se muito defensiva. | Open Subtitles | مرةً العام الماضي حاولت التحدث معها وأصبحت دفاعية جداً بل وعنيفة تقريباً |
Não consigo falar com ela. Ela não joga ténis. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معها كما أنها لا تلعب التنس |
falar com ela é como estar a nadar e ser repetidamente mordido por uma alforreca enorme. | Open Subtitles | التحدث معها مثل العوم في البحر، و اللدغ كل مرة من قنديل البحر. |
Eu não podia falar com ela sobre livros, sabes? | Open Subtitles | انا حقا لا استطيع التحدث معها عن اى كتاب |
Como confessei, posso pelo menos ir falar com ela? | Open Subtitles | بما أنني أعترفت ألا يمكن على الأقل التحدث معها ؟ |
E eu quero ajudá-la a passar pela situação, mas ela não me deixa falar com ela acerca disso. | Open Subtitles | واريد مساعدتها من خلال هذا لكنها لا تريد مني التحدث معها حوله |
Tentei falar com ela e falei mas depois, já sabem, ela começou a arfar em frente a toda a gente | Open Subtitles | حاولت التحدث معها لكن عندها بدأت تئن أمام الجميع |
Quanto mais linda a miúda for, mais sozinha ela fica, por que a maioria dos rapazes ficam com medo de falar com ela. | Open Subtitles | كلما كانت الفتاة أجمل, كلما كانت أكثر وحدة لأن معظم الفتيان خائفين من التحدث معها حقاً؟ |
Não posso simplesmente ir falar com ela. Howard, vai lá tu. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب فحسب و التحدث معها هاوارد تحدث أنت معها |
Porque a Tina disse que estava a vir e eu não quero falar com ela. | Open Subtitles | ' لأن تينا قالت بأنّها ستأتي، وأنا لا أُريدُ التحدث معها. |
Consigo mesmo falar com ela. | Open Subtitles | في الواقع أستطيع التحدث معها, هذا هو الفرق |
Quero ver minha mãe, conversar com ela. Conversar de verdade. | Open Subtitles | أريد رؤية أمي أريد الحديث معها، بحقٍ أريد التحدث معها |
Pode fazer o que quiser, porque a minha conversa com ela acaba aqui. | Open Subtitles | كذلك، قالت انها يمكن ان تفعل ما تريده، لأن انتهيت التحدث معها. |
fale com ela, só para verificar. | Open Subtitles | \u200fيمكنك التحدث معها للتأكد. |