Mas... fica 50 km a Norte, então, temos que ir. | Open Subtitles | ،إلا أن المسافة إلى هناك تبعد 30 ميلاً نحو الشمال لذا علينا التحرك الآن |
Muito bem, temos que ir. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينّا التحرك الآن. |
Temos que ir agora. | Open Subtitles | علينا التحرك الآن هل يعلم ما يجب فعله؟ |
Não, Eric, vamos lá! Eric, temos que ir, agora! | Open Subtitles | لا, (إيريك) هيا إيريك), علنا التحرك الآن) |
Temos de ir. Agora. | Open Subtitles | علينا التحرك الآن |
Se quisermos encontrar a Abby, temos que ir. | Open Subtitles | فينبغي علينا التحرك الآن |
Temos que ir agora. | Open Subtitles | علينا التحرك الآن |
Temos de ir. Agora. | Open Subtitles | ..علينا التحرك .الآن |
Temos de ir agora. | Open Subtitles | علينا التحرك الآن. |
Temos de ir, agora! | Open Subtitles | علينا التحرك , الآن |
Dirige-se para Nova Iorque. Vocês têm de ir agora. | Open Subtitles | إنها مُتجهة إلى مدينة (نيويورك) ، تحتاجون إلى التحرك الآن |
Lizzy, temos de ir agora. | Open Subtitles | " علينا التحرك الآن يا " ليزي |