E se este vídeo ajudasse a investigar crimes de guerra na Síria? | TED | لكن ماذا لو ساعد هذا المقطع في التحري عن جرائم الحرب في سوريا؟ |
Tenho andado a investigar uma rede de contrabando. | Open Subtitles | لقد كنت على رأس عملية التحري عن عمليات تهريب يا سيدتي |
Gostava de investigar as duas opiniões, mas vais ter de lidar com isso. | Open Subtitles | أتمني لو كان بإمكاني التحري عن الحالتين أنا أتحري عن إحداهما , فعليك بالأخري |
Mas, continuo a achar que vale a pena investigar. | Open Subtitles | ومع ذلك ، يجدر بنا التحري عن الأمر |
Bem, havia alguém lá a pedir dinheiro, então vai... você pode querer investigar isso. | Open Subtitles | حسناً , كان هناك شخص ما , يأخذ المال .. إذاً أنت فقط . ربما عليك التحري عن هذا |
E temos de investigar os funcionários da empresa para encontrar alguém solidário. | Open Subtitles | -وجزء من عملنا التحري عن موظفي الشركة -وإيجاد من يتعاون معنا |
Se calhar há algo que deva investigar, no teu passado, não? | Open Subtitles | لربّما ساحاول التحري عن خلفيتك |
Isto aconteceu em Leiden quando a equipa de Onnes começou a investigar como os materiais conduziam a electricidade a estas temperaturas muito baixas. | Open Subtitles | حدث هذا في لايدن حالما طفِق فريق "أونيس" التحري عن كيفية توصيل المواد للكهرباء عند درجات الحرارة هذه المتدنية جداً. |
Bem, fui encarregado com a tarefa de investigar o espião. | Open Subtitles | حسنٌ.. لقد أُوكلتْ إلى مهمة "التحري عن "الخُلد |
Eu sei, os meus colegas ainda estão a investigar isto das safiras. | Open Subtitles | زملائي مازالوا يحاولون التحري عن تلك الياقوتات إنني ... . |
Por isso comecei a investigar o seu passado. | Open Subtitles | لذا قمت ببعض التحري عن خلفيتك |
Agora os federais vão investigar a Luna. | Open Subtitles | والآن سيبدأ رجال المباحث الفيدرالية في التحري عن (لونا). |
Mas muito diferente do Stirling e da Presidente, pude investigar o Jaeger. | Open Subtitles | ولكن بخلاف (ستيرلنج) والرئيسة (استطعتُ التحري عن (جيجر |
Cara Lesley Stahl, conheço o seu programa e a longa história de investigar injustiças. | Open Subtitles | (عزيزتي (ليزلى ستاهل علماً ببرنامجكِ و تاريخه الطويل فى التحري عن الظلم |