Tim, acabei de a ver fazê-lo à momentos atrás no aquecimento. É inacreditável. | Open Subtitles | لقد رأيتها تفعل هذا منذ قليل في التحمية إنه أمر لا يصدق |
O percurso de aquecimento está encerrado. Por favor, abandonem o cercado. | Open Subtitles | تم الآن إغلاق مضمار التحمية نرجو الخروج من الحلبة |
- Sí. E esta treta do aquecimento global? | Open Subtitles | ماذا عن هراء التحمية الذي يعاني منهُ ؟ |
E agora, se desejam aquecer, escolham um parceiro e venham todos à pista. | Open Subtitles | و الآن إذا أردتم التحمية أرجوكم إنضموا إلينا على حلبة الرقص |
À medida que a tarde passa, um grupo diferente de executantes começam a aquecer. | Open Subtitles | عند الدخول في المساء لاعبون اخرون يبدأون في التحمية |
Vamos ver as meninas aquecer. | Open Subtitles | لنشاهد الفتيات و هن يقمن بتمارين التحمية |
Clark, aquecimento daqui a 15 minutos. | Open Subtitles | كلارك التحمية بعد ربع ساعة |
- Acabei o aquecimento, Treinador. | Open Subtitles | لقد أنهيت التحمية يا مدرّبي |
Continua o aquecimento, Daryll. Não podes arrefecer. | Open Subtitles | (تابع الحركة يا (داريل يجب أن تبقي على التحمية |
Eu sei. -Sim, um pequeno aquecimento. | Open Subtitles | القليل من التحمية |
O Simon, durante o aquecimento, mesmo agora. | Open Subtitles | -سايمون) خلال التحمية) |
É sempre bom aquecer um pouco. | Open Subtitles | من الجيد دوماً التحمية قليلاً. |
Tenho de ir aquecer. Vamos. | Open Subtitles | عليّ التحمية يا رجل، لنمضي |