Sim, a comer batatas fritas, a fazer-se aos rapazes, a fumar e isso tudo! | Open Subtitles | نعم ، و تناول الرقائق و ضم الاطفال و التدخين و كل شىء |
Parece haver ligação entre fumar e problemas de coração. Ou estou a inventar? | Open Subtitles | أيبدو هناك رابط بين التدخين و مرض القلب ، أم أنا من يبتدع الأمر فحسب ؟ |
Joan Zeder conhecia a política da empresa, foi-lhe dado muito tempo para deixar de fumar e sabia que seria despedida, caso não deixasse. | Open Subtitles | أعطيت وقتاً فسيحاً لتتوقف عن التدخين و كانت تعرف أنها ستطرد أن لم تفعل لكنها فضلت السجائر على مهنتها |
Tu não fazes nada para além de fumar e brincar às casinhas de bonecas. | Open Subtitles | أنت لا تفعلين شيءً سوى التدخين و سكب المياه |
Mas se não te afogares, podemos ajudar-te a deixares de fumar e de te drogares. | Open Subtitles | لكن إذا لم تغرق فيمكننا على الأقل مساعدتك على ترك التدخين و تعاطي المخدرات. |
No ano novo fiz uma promessa, largar homens maus e os cigarros, uma semana depois estava a fumar e na cama com o Guttman. | Open Subtitles | هذا العام إتخذت قراراً بترك الرجال السيئين و ترك التدخين و بعد أسبوع كنت في أدخن في السرير مع جوتمان |
A Selma deixou de fumar, e tem sido muito simpática. | Open Subtitles | أقلعت سلمى عن التدخين و لم يسبق أن كانت ألطف |
Tu e a Venetia adoram andar de cavalo, e eu gosto de fumar e beber e de perder dinheiro na roleta. | Open Subtitles | أنت و "فينيشا" تتحمسان لركوب الخيل و أنا أحب التدخين و الشرب و انفاق المال على طاولة الروليت |