Há formas de ter sistemas educativos, formação profissional, etc., para o período de transição? | TED | هل هناك طرق لنظم التعليم ، التدريب المهني وغيرها، في تلك الفترة الانتقالية. |
Queremos ajudar as pessoas a ter sucesso. formação profissional, oportunidades de carreira legítimas. | Open Subtitles | نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية |
Inscrevi-me nas listas de formação profissional aos 17 anos. | Open Subtitles | وضعت نفسي على قوائم التدريب المهني عندما كان عمري 17 عاما |
Mas se o conseguíssemos equilibrar com mais formação profissional, faria mais sentido para a direção. | Open Subtitles | و لكن... أن تمكنا من موازنة هذا مع قدر من التدريب المهني. فهذا سيكون منطقيا أكثر بالنسبة لمجلس الإدارة |
Quando custa o seu "estatuto de aprendizagem"? | Open Subtitles | كم الثمن من لأعيد شراء هذا التدريب المهني القانوني؟ |
No dia 14 de novembro de 1865, o réu, Newton knight, interferiu no estatuto de aprendizagem de uma criança negra, violando as leis do Mississípi." | Open Subtitles | أن المدعي عليه، (نيوتن نايت) قام في الرابع عشر من تشرين الثاني 1865 بالتدخل ومحاولة منع التدريب المهني القانوني |
É formação profissional. | Open Subtitles | هذا هو التدريب المهني. |