No Inverno, esse lugar está perto do aquecedor, o suficiente para ele ficar quente, mas sem fazê-lo transpirar. | Open Subtitles | هذا المقعد يكون قريبا من التدفئة حتى يشعر بالدفء و لكن ليس قريبا لدرجة تجعله يتعرق |
Eu sei que estamos com pouco combustível, mas podes ligar o aquecedor só por um minuto? | Open Subtitles | أعلم بأن الوقود قليل لكن هل نستطيع تشغيل التدفئة لدقيقة؟ |
Diz-me uma coisa, tens algum problema com o aquecimento central? | Open Subtitles | أخبريني، هل لديك أية مشكلة مع نظام التدفئة المركزية؟ |
Mas frio, deve ter desligado o aquecimento ao ir embora. | Open Subtitles | لكنه بارد ..يجب عليك أن تطفئ التدفئة حين تذهب |
Todo o calor provém da massa térmica do mar, toda a energia provém do sol. | TED | وكل التدفئة تأتي من الطاقة الحراربة للبحر، بينما يأتي إمداد الطاقة من الشمس. |
Vinte e quatro horas depois, estou em Sacramento, acorrentado a um radiador e ela está a tentar extrair-me um rim. | Open Subtitles | وبعد 24 ساعة أنا في ساكرمنتو ومقيد إلى جهاز التدفئة وهي تحاول أن تقطعني لتخرج كليتي |
O único projecto que terá será a venda de aquecedores na loja. | Open Subtitles | في حين أن المشروع الوحيد الذي ستطوّره هو بيع ألواح التدفئة في متجر البيع بالجملة. |
Alguém passa pela grade de aquecimento e fecham a arquibancada. | Open Subtitles | متشرد مر من خلال شبك التدفئة واحدهم أغلق المدرجات |
O ar condicionado não funciona. Nem tem um leitor de cds. | Open Subtitles | جهاز التدفئة لا يعمل ليس له حتى مشغل أقراص مدمجة |
Ninguém desliga o aquecedor central por aqui? | Open Subtitles | ألا يقوم أحد بإطفاء التدفئة المركزية هنا؟ |
Tivemos de pô-lo por baixo de um aquecedor durante um dia até melhorar. | Open Subtitles | اضطررنا لوضعه تحت التدفئة ليومٍ كامل حتى تحسّنت حالته |
ou almofadas aquecidas, de uma das vezes, um aquecedor... | Open Subtitles | أو منصات التدفئة ، أو جهاز تدفئة مره |
Dormir em hotéis gelados porque os empregados sabotavam o aquecedor? | Open Subtitles | أتعلم كم من الفنادق المتجمدة التي أضطررت للنوم فيها, بسبب تخريب عمالك لنظام التدفئة و التبريد و التكييف؟ |
A eletrificação, o aquecimento central, a posse de veículos motorizados passaram todos de 0 a 100%. | TED | الكهربة, التدفئة المركزية, وملكية السيارات الآلية, ذهبت جميعاً من صفر إلى مئة بالمائة. |
Toda esta bela tecnologia, mas não há dinheiro para o aquecimento. | TED | كل هذه التكنولوجيا الخيالية ولا يستطيعون تحمل تكلفة التدفئة. |
Temos de os desligar... os radares, o aquecimento da cabina, os painéis, computador de orientação, tudo. | Open Subtitles | لابد أن نغلق الرادار و أجهزة التدفئة مؤشرات الأجهزة.. |
Olhem, talvez deva ligar o aquecimento. | Open Subtitles | إنظري. ربما يجب علي أن أرفع درجة التدفئة |
Moscovo acordou hoje com a sensação de calor dada por milhões de litros de petróleo descobertos sob a mansão ribeirinha de Tetriak. | Open Subtitles | استيقظت موسكو اليوم مع احساس الدفء كملايين الجالونات من زيوت التدفئة الذى كان مدفون اسفل قصر تريتريك |
A menos que as acorrentemos a um radiador, o que, por alguma razão, é ilegal. | Open Subtitles | إلا إذا قمتِ بلفّه إلى جهاز التدفئة التي لسبب ما ليست قانونيّة |
Enquanto estávamos no local, notamos que os seus inquilinos estavam a usar aquecedores improvisados para compensar o facto do aquecimento não estar a funcionar. | Open Subtitles | بينما كنا بالموقع ولاحظنا ان مستأجرينك كانوا يخترعون لأجل التدفئة ليعوضوا عن التدفئة المتعطلة |
O Henry deixou-a perto demais de um tubo de aquecimento. | Open Subtitles | هنري سيكون تركها بقرب أنبوب التدفئة او ما شابه |
Puta! Vou levantar a capota e pôr o ar condicionado. | Open Subtitles | دعينا نرفع الزجاج سوف اقوم بتشغيل التدفئة |
Todos os detidos devem regressar às celas, e todos os guardas devem comparecer na sala da caldeira. | Open Subtitles | جميع المعتقلين يجب أن يعودوا إلى زنزاناتهم، وجميع الحرّاس عليهم تقديم تقرير بغرفة التدفئة |
Jack, no painel sete, b-mag número dois, energia para aquecimento. | Open Subtitles | و الآن من اللوحة السابعة.. دائرة التدفئة |