A "fuga" teve de vir de uma das 3 partes. | Open Subtitles | التسرّب لا بدّ وأن جاء من أحد الأطراف الثلاثة. |
Agora o Morris sabe que é a fuga de informação. | Open Subtitles | موريس الحقيقي فليتشير يعرف بأنّك التسرّب. |
Não poderia ser a fuga que a tua miúda procurava? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا التسرّب الذي تبحث عنه فتاتك تلك؟ |
Deve estar perto. Ah, Cabo, nós viemos reparar uma goteira. | Open Subtitles | لا بد بأنّه بمكان قريب من هنا أيّها العريف، لدينا التسرّب |
- Encontraste a informadora? | Open Subtitles | هل وجدت التسرّب ؟ |
Parece que a fuga não era tão má como ela dizia. Arranjei o cano. | Open Subtitles | اتّضح أنّ التسرّب لم يكن سيّئاً، أصلحتُ الأنبوب. |
É a única maneira de descobrir o que causou a fuga. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لنعرف من سبّب هذا التسرّب |
Tu disseste que a "fuga" sobre o negócio das armas podia ter vindo de nós. | Open Subtitles | حتّى أنتَ قُلت التسرّب حول صفقة الأسلحة كان يمكن أن يأتي منّا. |
Com o tempo, a fuga de ácido constante da azia pode formar tecido cicatrizado que estreita o tubo do esófago, tornando mais difícil engolir a comida. | TED | مع الوقت، فإن التسرّب المستمر المُسبب لحرقة المعدة قد يؤدي لتشكّل نسيج ندبي يضيّق الأنبوب المريئي، ما يسبب صعوبةً في بلع الطعام. |
Talvez não andemos à procura de um homem, mas de uma espécie de fuga tóxica. | Open Subtitles | نحن نبحث عنهم... لكن نوع من التسرّب السامّ. نحن أخبرنا هناك... |
Autoridades russas dizem que a culpa foi de uma fuga de gás, mas especialistas investigam a área e a forma da explosão, é mais consistente com detonação de explosivos. | Open Subtitles | بينما يستمرّ الروس بلوم التسرّب من خطّ الغاز الرئيس يشير الخبراء إلى أنّ شكل الانفجار وحجم الأنقاض يؤشّر إلى موادّ متفجرة |
Mas a fuga pode ter sido acidental. | Open Subtitles | تعرف، التسرّب يمكن أن يكون حادث |
A fuga é... | Open Subtitles | تكسبين المال ولكن هناك تسرّب. التسرّب هو... |
Temos mesmo uma fuga de informação. | Open Subtitles | حصلنا على التسرّب بالتأكيد. |
Localize a fuga e arranje-a. | Open Subtitles | يجد التسرّب ويثبّته. |
Olha, a fuga parou. | Open Subtitles | انظر، لقد توقف التسرّب |
Uma pequena fuga. | Open Subtitles | التسرّب البطيئ. |
Temos de encontrar essa goteira... | Open Subtitles | يجب أن نجد هذا التسرّب... |
Soube que encontraram a informadora. | Open Subtitles | علمت أنهم وجدوا التسرّب. |