Temos o direito a fazer escolhas sobre o nosso corpo, livres do controlo legislativo e da doutrina evangélica. | TED | لدينا الحق في اتخاذ قرارات حول أجسادنا، خالية من الرقابة التشريعية أو المذهب الإنجيلي. |
O ramo legislativo é descrito no Artigo I da Constituição dos Estados Unidos. | TED | الكتلة التشريعية يصفها الفصل الأول من الدستور الأمريكي |
O Subcomité de Supervisão Legislativa foi criado de acordo com a secção 136 da Reorganização Legislativa do Auto de 1946, de modo a conduzir as investigações dentro... das agências federais reguladores. | Open Subtitles | لجنة الرقابة التشريعية الخاصة تمّ إنشائها وفقاً للمادة 136 من قانون إعادة التنظيم التشريعي عام 1946م |
Eu acabo de me tornar membro da Assembleia Legislativa, e quero ser membro do Parlamento e também quero ser ministro. | Open Subtitles | لقد اصبحت عضوا في الجمعية التشريعية ويجب عليّ ان اكون عضوا في البرلمان ووزيراً أيضاً |
Eu sei que o senhor é deputado estadual. | Open Subtitles | أعرف أنك في الجمعية التشريعية. |
Com o Congresso num impasse e os problemas do país — drogas, pobreza, crimes, corrupção — fora de controlo, | TED | وصلت الهيئة التشريعية إلى طريق مسدود، ومشاكل البلاد -- المخدرات، والفقر، والجريمة، والفساد -- خرجت عن السيطرة. |
Em tudo, desde encontros com embaixadores a propostas legislativas. | Open Subtitles | فى كل شىء من إختيار السفراء الى العروض التشريعية |
A legislatura e a Administração estão em desequilíbrio. | Open Subtitles | الهيئة التشريعية و الهيئة الإدارية بدئوا بمواجهة بعضهم البعض |
O ramo legislativo consiste em 100 senadores dos EUA e 435 membros da Câmara dos Representantes dos EUA. | TED | الكتلة التشريعية تتكون من 100 سيناتور أمريكي و435 عوضا في مجلس النواب الأمريكي |
...para o processo legislativo de trazer a liberdade de informação e de expressão, para o século 21. | Open Subtitles | للنشاطات التشريعية لإحضار حرية المعلومات التعبير و الخطاب إلى القرن ال21 |
Com a 13ª emenda nas mãos do estado legislativo há esperança do seu discurso ser relembrado. | Open Subtitles | بالتعديل الثالث عشر , في أيدي السلطات التشريعية الرسمية هناك أمل عظيم بأن خطابك |
Tammany possui duas casas no legislativo Estadual. | Open Subtitles | تاماني يمتلك مجلسي الهيئة التشريعية في الولاية |
Em novembro seguinte, a Bree foi eleita para a assembleia Legislativa do Kentucky. | Open Subtitles | في نوفمبر التالي بري انتخبت في الهيئة التشريعية لولاية كنتاكي |
Deve conhecer a agenda Legislativa da administração, | Open Subtitles | من المؤكد أنك تعرف جدول الأعمال التشريعية |
À luz da supervisão das autoridades Legislativa e executiva, que proporcionam uma melhor oportunidade de supervisão e resolução das preocupações levantadas pelos reclamantes sobre a ampla política da nação, da suposta vigilância. | Open Subtitles | بالنظر للإشراف من الفرع السياسي، من الناحيتين التشريعية والتنفيذية، والتي توفر فرصة أفضل |
A Sra. Carter e o deputado Zamesca foram colegas de turma... na escola de direito. | Open Subtitles | الآنسة. كارتر وعضو الهيئة التشريعية Zamesca كَانتْ زملاءَ في كليةِ الحقوق، وشرطة تَستمرُّ |
Hoje à noite estaremos a falar sobre a legislação anti-drogas... apresentada pelo recém-falecido deputado Danilo Zamesca. | Open Subtitles | المضيّف الإذاعي: اللّيلة نحن نَتكلّمُ حول التشريعِ مكافحة المخدراتِ المدعوم بنهاية عضو الهيئة التشريعية Danilo Zamesca. |
Tenho um amigo que trabalha no escritório do deputado Kincaid. | Open Subtitles | لدي صديق يعمل بالهيئة التشريعية. |
Pertence ao Congresso. | Open Subtitles | إنّه محققٌ يعمل مع لجنة الرقابة التشريعية |
Pertenço ao Congresso Americano. Já ouviu falar? | Open Subtitles | أنا مع السلطة التشريعية الأمريكية ربما سمعتِ بشأنهم |
E os resumos para as reuniões de comité e para as próximas ações legislativas. | Open Subtitles | هنا أوراقك لأجل اجتماعات اللجنة وإيجازات عن الأعمال التشريعية القادمة. |
Essas são grandes conquistas legislativas, Senador. | Open Subtitles | كانت تلك الإنجازات التشريعية ضخمة يا سيناتور |
O primeiro destino das taxas é pagar subornos na legislatura. | Open Subtitles | سيكون أول استخدام لهذه الرسوم هو دفع الرشاوى للهيئة التشريعية |