O calor ajuda as cãibras a diminuir. | Open Subtitles | الحرارة ستساعد التشنجات على أن تخف قليلا |
Tinham cãibras, as pernas ficaram duras e não se conseguiam mexer. | Open Subtitles | فقط بعض التشنجات سيقانهم كانت تتصلب وكانت تعاني من صعوبة في التنقل |
Um relaxante muscular impede que os espasmos se espalhem pelo resto do corpo. | TED | ويقوم مرخٍ للعضلات على منع التشنجات من الانتشار إلى بقيّة الجسم. |
Arma desconhecida. Tem tido espasmos fortes, mas agora está estável. | Open Subtitles | لا نعرف السلاح المستخدم لاحداث هذه القطوع كان لديه نوبه من التشنجات و لكن تمت السيطره عليها |
Comecei a ter cólicas e tentei ficar calma, e dizer as coisas que sempre diz, mas não funcionou. | Open Subtitles | لقد بدأت التشنجات وحاولت البقاء هادئة وأخبرت نفسي كل الأشياء التي تقولها دائماً لكنها لم تعمل |
Se não cumprir as minhas ordens, te torturarei com as velhas cólicas, preencherei seus ossos com dor, farei seus gritos agitarem as bestas. | Open Subtitles | إذا تجاهلت أمري و لم تنفذه سأنزل بك التشنجات حتى تكسر عظامك كلها و ترتجف الضواري من نعيبك المشؤوم |
O trabalho dele parece perigoso, mas respeitado, o que a atrai, mas intriga, tal como ele, com os seus tiques nervosos e ansiedades interiores. | Open Subtitles | عمله يبدوا خطرا محترم يبدو لها جذاب فاتن بالنسبه لشخص غريب بهذه التشنجات العصبيه أو المخاوف الداخليه |
Da primeira vez, acordei com umas cãibras horríveis. | Open Subtitles | في أول مرة حدث الأمر أستيقظت مع تلك التشنجات الشنيعة |
As cãibras são uma razão, mas no Lago Lacrimoso há outra. | Open Subtitles | التشنجات أحد الأسباب، ولكن يوجد سبب آخر في بحيرة "لاكريموس". |
Por acaso tenho aqui a solução ideal para as cãibras. | Open Subtitles | معي تركيبة ممتازة لمعالجة التشنجات |
Acabaste de comer. Podem dar-te cãibras. | Open Subtitles | - لقد أكلت للتو , قد تحصل لديك بعض التشنجات |
É para meu marido, tem cãibras. | Open Subtitles | إنه زوجي, فهو يعاني من بعض التشنجات |
Os espasmos vão ficar piores, agora que já não está sob o efeito do vecurônio. | Open Subtitles | ستسوء التشنجات الآن بعد زوال مفعول الفيكورونيام |
Intensos espasmos dos músculos conduziriam a um ritmo cardíaco baixo, pressão sanguínea baixa, dificuldades em respirar e, por fim, a morte. | Open Subtitles | التشنجات العضلية الشديدة سوف تذهب بذلك وسوف تزيد من معدل ضربات القلب ويقل مُعدل ضغط الماء |
Quer dizer, espasmos musculares, rigor mortis... | Open Subtitles | أنه أمر قابل للتفسير، أعني التشنجات العضلية، تيبث الميت |
Mas mais cedo ou mais tarde aparece, causando febre, espasmos, insanidade, coma, e finalmente a morte. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً, ستثور مسببتاً الحمى, التشنجات, الجنون الغيبوبة و أخيراً الموت |
Megan, sabe que leves cólicas são normais após tratamentos de fertilização. | Open Subtitles | لا، ميغان انت تعلمين ذلك التشنجات المعتدلة أمر طبيعي بعد علاجات الخصوبة |
Na semana passada, ela estava com cólicas, mas não estava com o período. | Open Subtitles | وفي الأسبوع الفائت، تعرضت لبعض التشنجات ولكنّ لم تكن في فترتها الشهرية |
- Não. Excepto pelas cólicas depois, mas são como as cólicas no período. | Open Subtitles | لا, ماعدا من بعض التشنجات التي ستظهر بعد ذلك ولكنها مشابهة لتشنجات الدورة الشهرية |
É óbvio que tenho imensos tiques. É muito frustrante. | Open Subtitles | من الواضح انه لدي الكثير من التشنجات اللاإرادية اني اجد ذلك محبطا جدا |
Pode até aliviar algumas das dores. | Open Subtitles | للمرأة، ويمكنه حتى أن يزيل كل تلك التشنجات. |
Pupilas não-reactivas, perda de controlo muscular, tremores... | Open Subtitles | تلاميذ غير مجتهدين ان المخدر هو السبب في هذه التشنجات العضلية ويفقدها السيطرة |