ويكيبيديا

    "التشيكية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Checa
        
    • Checo
        
    • checas
        
    Quando eu acabar, nem te lembras da rapariga Checa. Open Subtitles عندما أكون معك لن تتذكر حتي الفتاة التشيكية
    Na República Checa, também adoramos carne de porco. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية نحب لحم الخنزير أيضاً
    Na República Checa, também adoramos carne de porco. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير
    Não falo Checo. Lamento. Vamos lá a ver o seu voo. Open Subtitles أنا آسفة أنا لاأتحدث التشيكية فلنرى ما يتعلق برحلتك
    Eu vi-os do lado de fora da janela, estavam a falar Checo. Open Subtitles رأيتهم من خلال النافذة لقد كانوا يتحدثون التشيكية
    De França, Holanda, Bélgica, Jugoslávia, Polónia, das terras checas, Eslováquia, Áustria, e da Alemanha. Open Subtitles ، من فرنسا ، هولندا ، بلجيكا ، يوغسلافيا ، بولندا ، الأراضي التشيكية ، سلوفاكيا النمسا ، وألمانيا
    Na República Checa também adoramos porco. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير
    A poderosa indústria Checa ficará a trabalhar para ele. Open Subtitles سوف تكون الصناعة التشيكية الضخمة ستعمل لصالحه
    Na República Checa, também adoramos porco. Open Subtitles -في الجمهورية التشيكية أيضاً نحب لحم الخنزير
    - Vamos à República Checa. Open Subtitles لأن الصفقة ستتم فى الجمهورية التشيكية
    Da República Checa. Não tem impressões digitais? Open Subtitles من الجمهورية التشيكية ألا توجد بصمات؟
    Nós somos o que restou da resistência Checa. Open Subtitles نحن من تبقَينا من المقاومة التشيكية.
    E que foram apresentados por um homem chamado Franz... qualquer-coisa Checa... Open Subtitles وذلك عندما قدمهم لبعض شخصٌ يدعى (فرانز)... شيءً باللغة التشيكية...
    Eles acabam por aceitar o inaceitável, abrindo mão da província Checa de Sudibilor, para Hitler, em troca da sua promessa solene de não fazer mais nenhuma reivindicação sobre qualquer outro território europeu. Open Subtitles إنتهوا بقبول الغير متوقع (سلموا مقاطعة (سوديتنلاند) التشيكية ل(هتلر بمقابل بقيامة بوعدٍ رسمي بعدم مطالبته
    Do embaixador da República Checa. Open Subtitles من السفارة التشيكية.
    Então isto é sobre o governo Checo em Londres, tentar impressionar os aliados? Open Subtitles إذًا الأمر بمجمله هو أن الحكومة التشيكية تودّ أن تلاقٍ إعجاب الحلفاء؟
    Checo? Open Subtitles أم باللغة الروسية؟ باللغة التشيكية إذن؟
    Perdemos contacto com o governo Checo que está no exílio em Londres há alguns meses. Open Subtitles فقدّنا الإتصال بالحكومة التشيكية في المنفى في "لندن" منذ بضّعة أشهر
    Então apanhou as linhas aéreas checas voo 637 de Bruxelas para Praga, continua nas linhas aéreas turcas, voo 1768 para Istambul, seguida por Arábia Saudita linhas aéreas, voo 264 para Riad, e finalmente Companhia Qatar para Abu Dhabi, Open Subtitles حسنا ، بعدها إستقل الخطوط الجوية التشيكية
    Moneypenny, pede à secção de Registos que procure em edições e notícias checas menção duma violoncelista do Conservatório de Bratislava. Open Subtitles مونيبيني، اطْلبيُ مِنْ السجلات مُرَاقَبَة مؤسسات النشر التشيكية وخدمات الأخبارِ لأيّ شيئ ذِكِر عن إمرأة عازفِ كمان في المعهد الموسيقي في براتسلافا.
    - Não, estas são italianas, não checas. Open Subtitles -كلا، كلا . تلك جوارب إيطالية، ليست التشيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد