Se, como eu, vêm dum país em desenvolvimento, peço-vos que convençam o vosso governo a rever mais minuciosamente os ensaios clínicos que são autorizados no vosso país. | TED | إذا كنت تأتي من بلدة نامية مثلي, فأنا أحثك على تشجيع حكومتك لإجراء مراجعة أخلاقية أكثر عمقًا للتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في بلدك. |
Os governos locais precisam de estabelecer sistemas eficazes para reverem as questões éticas em torno dos ensaios clínicos autorizados em diferentes países em desenvolvimento e precisam de fazê-lo através da criação de comités de revisão ética independentes do governo e dos patrocinadores da investigação. | TED | الحكومات المحلية يجب أن تؤسس نظم فعالة لمراجعة المسائل الأخلاقية المتعلقة بالتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في مختلف البلدان النامية, وعليهم فعل ذلك من خلال تأسيس لجان مراجعة أخلاقية مستقلة عن الحكومة وعن ممولي البحث. |