Portanto, a nova exigência é a reparação, fazer carros de fácil reparação. | TED | فإذاً المتطلب الجديد هو القابلية للتصليح، جعل السيارات سهلة التصليح. |
E o Sr. reparação cria o processo de reparação. | TED | و يقوم الأستاذ. القابلية للتصليح بعملية التصليح. |
Reuna uma equipa de reparação. Faremos reparações temporárias aqui. | Open Subtitles | إجمع مهندسين التصليح سنقوم بإصلاحات مؤقتة هنا |
Não podemos resistir para sempre, mas podemos aumentar-lhes a despesa de reparações. | Open Subtitles | لا يمكن ان نصمد للابد كب ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه |
Preciso arranjar a luz lá de baixo e esperava encontrar aqui alguma coisa que pudesse usar, sabes, que se pudesse aproveitar. | Open Subtitles | أريد معالجة الضوء في الأسفل وكنت أتمنى أن أجد هنا بعض أدوات التصليح القديمة تعلمين، وبذلك يمكنني فَك الضوء |
Tens que me prometer, tudo o que não sabes reparar, deixa para o técnico. | Open Subtitles | ألم أقل لك بأنه إن لم تعرف القيام بهذا دعه إلى مسؤول التصليح |
Só o conserto custou mais do que o limite desse cartão de crédito. | Open Subtitles | تكاليف التصليح تكلف أكثر من الحد الأقصى لبطاقة الائتمان. |
Nada de consertos até terminares o teu trabalho de ciências! | Open Subtitles | لا مزيد من التصليح. الا عندما تنتهى من واجب العلوم المنزلى. |
Podes ir procurar o senhor da manutenção? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب لبحث عن عامل التصليح ؟ |
Quem sabe como as cuidam? Eu ter-lhes-ia dito: "Mas não me pagam a reparação?" | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون كيف يعتنون بها انهم لا يدفعون ثمن التصليح |
Sim, o homem que faz as reparação deve ter deixado cair o telemóvel. | Open Subtitles | نعم, يبدو ان عامل التصليح اوقع هاتفه او شيئا اخر |
Mande a conta da reparação para o Ministério do Comércio ou para a embaixada do comércio do Médio Oriente. | Open Subtitles | أرسل فاتورة التصليح إلى وزارة التجارة أو سفارة تجارة الشرق الأقصى. |
O tempo de reparação foi de menos de três horas, o que significa que poderemos interceptar o intruso ainda a mais de um dia de distância da Terra. | Open Subtitles | و قت التصليح أخذ أقل من ثلاث ساعات .... مما يعني أننا سنقدر على مقابلة المعتدي |
O meu amigo Mason irá estar à espera no armazém de reparações, na rua 23. | Open Subtitles | رفيقي مايسون سينتظره في مستودع التصليح في المستودع الثالث والعشرونِ |
Nas próximas horas apanho lixo, esfrego, encero... faço umas reparações menores, e alguma manutenção. | Open Subtitles | الساعات القليلة التالية اقضيها في جمع القمامة ومسح الارضيات والتلميع والقيام بأعمال التصليح والصيانة |
O Mike está bem, e tu precisas de energia para acabar as reparações. | Open Subtitles | مايك بخير و أنت في حاجة إلى الطاقة لانهاء التصليح الخاص بك |
O buraco na parede vai levar semanas para arranjar. | Open Subtitles | لقد فجرت جدارا هذا سيأخذ أسابيع من التصليح |
É uma acção que repetimos tantas vezes, que criamos uma memória no nosso cérebro, que é tão poderosa, como voar ou arranjar coisas, torna-se automática. | Open Subtitles | إنه فعل يكرره المرء مراتٍ عديدة فيخلق ذاكرة طويلة الأمد في العقل، تكون قويّة بما يكفي لجعل التحليق أو التصليح أمرَين تلقائيَين. |
Precisa de reparar a transmissão, mas ainda anda. | Open Subtitles | إنها تحتاج لبعض التصليح في نقل السرعات , لكن ما عادا ذلك كل شيء على ما يرام |
Claro que ela vai obrigar-te a pagar o conserto. | Open Subtitles | بالطبع ستجعلك تدفع ثمن التصليح |
Ficamos tão envolvidos no preço pago pelos consertos, mas eles não iam mesmo realizar os consertos. | Open Subtitles | لذلك نحن التورط في الثمن المدفوع من أجل التصليح ، لكنها لن تجعل حتى التصليح. |
- O tipo da manutenção não veio. - Ele vinha hoje. | Open Subtitles | ألم يحضر عامل التصليح ؟ |
Na oficina disseram que a válvula dos travões tinha sido afrouxada. | Open Subtitles | قالوا في ورشة التصليح أن صمام اسطوانة المكابح تم حله |