ويكيبيديا

    "التطوير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desenvolvimento
        
    • evolução
        
    • projecto
        
    • actualização
        
    • pesquisa
        
    • progresso
        
    • modernização
        
    • empreendimento
        
    • desenvolvimentos
        
    A Impact Cola praticamente subsidiou metade da nossa pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles إمباكت كولا هي فعلياً تمول نصف الأبحاث و التطوير عندنا
    Aonde nos levará a pesquisa e o desenvolvimento desta vez? Open Subtitles إلى أين يأخذنا البحث و التطوير هذه المرة ؟
    Ela chama-se Nancy Cahill, agente da secção de narcóticos de Langley especializada no desenvolvimento de novos sintéticos. Open Subtitles اسمها نانسي كاهيل. مشارك في لجنة عمل مخدرات لانجلي. متخصّص في التطوير مواد مصطنعة جديدة.
    Da codificação, ao mapeamento corporal, todas as fases do desenvolvimento. Open Subtitles من التشفير، لتشكيل الجسد خلال كل مرحلة من التطوير
    O que precisamos é de uma evolução, não de uma revolução. Open Subtitles ما تحتاجه هو قليل من التطوير وليس الثورة
    Isto é uma nova tecnologia ainda em desenvolvimento. TED وهذه في الواقع تكنولوجيا جديدة لا تزال تحت التطوير.
    O terceiro ingrediente é focarmo-nos no desenvolvimento interior e no crescimento pessoal. TED المكون الثالث التركيز على التطوير الداخلي و النمو الذاتي
    Estes tipos de desenvolvimento dissipam a sociedade, desagregam a sociedade, polarizam a sociedade. TED هذه الأشكال من التطوير تشتت المجتمع، وتفرق المجتمع وتستقطبه.
    Em 2002, um grupo de ativistas na área dos cuidados médicos reuniu-se para analisar o desenvolvimento inicial do aeroplano. TED في سنة 2002 إلتقت مجموعة من الناشطين في مجال المعالجة لمناقشة التطوير الأول للطائرة.
    A ideia fundamental é que o momento crítico, as informações sobre o momento crítico estão contidas no início do desenvolvimento deste crescimento super-exponencial. TED والفكرة الأساسية هي أن الوقت الحرج فالمعلومات حول الوقت الحرج أِحتُويت في التطوير المبكر من هذا النمو فائق التسارع
    Trabalhei em desenvolvimento e questões agrícolas dentro da ONU. TED عملت على قضايا التطوير والزراعة في نظام الأمم المتحدة.
    São estas as informações cruciais necessárias a quem toma as decisões para desenvolver áreas protegidas no contexto dos seus planos de desenvolvimento regional. TED وهذه هيا المعلومات المحورية التي يحتاجها صناع القرار لتطوير المناطق المحمية في سياق خطط التطوير المحلية
    (Risos) Rendimentos de fissão durante o desenvolvimento: estavam com esperança de obter bombas limpas. TED والإنشطار النووي ينتج أثناء التطوير: كانوا يأملون بالحصول على قنبلة نقية.
    A verdade é que os especialistas tradicionais do desenvolvimento económico e da redução da pobreza não sabem como resolver este problema. TED الآن الحقيقة هي، أن الخبراء التقليديون في التطوير الإقتصادي وتخفيف الفقر، لا يعرفون كيف يحلون هذه المشكلة.
    A segunda alternativa, que poderá chegar a tempo, é a energia solar a grande escala, apoiada pelo gás natural, que nós podemos usar hoje, em vez das baterias que ainda estão em desenvolvimento. TED البديل الثاني الذي يمكن أن يتوفر هناك في الوقت المناسب الطاقة الشمسية مدعومة بطاقة الغاز الطبيعي كاحتياط، والتي يمكننا استخدامها في يومنا هذا، مقابل البطاريات التي لا تزال قيد التطوير.
    No Irão, o Ilcanato inaugurou o desenvolvimento de uma nova arquitetura monumental e a pintura de miniaturas persas. TED في إيران، دشن الخانات أعمال التطوير للعمائر التذكارية الجديدة وللمُنمنمات الفارسية المرسومة.
    Construir polos criativos nas cidades. Criar mais parques de pesquisa e desenvolvimento, etc. TED يبنون مجموعات إبداعية في المدن يوجدون حدائق أكثر للبحوث و التطوير , و هكذا دواليك
    Há cerca de 10 anos, assumi a tarefa de ensinar desenvolvimento global a estudantes universitários suecos. TED منذ 10 سنوات، استلمت مهمة تدريس التطوير العالمي لطلاب سويديين في مرحلة ما قبل التخرج.
    Cabe-nos a nós ir além de regras e de leis e passar da evolução para a revolução. Open Subtitles ,الأمر عائد إلينا إذا أردنا ترك القوانين والقواعد والذهاب من التطوير إلى الثورة
    Agora, aquela parte de Liberty Street está livre para o teu projecto imobiliário. Open Subtitles الآن تعرية شارع الحرية يخلي لك صفقة التطوير
    E descobri uma forma de desactivar o programa de actualização correlativa. Open Subtitles ووجدت وسيلة لتعطيل برنامج التطوير التصحيحي
    fiz muito progresso pessoal e uma desintoxicação. Open Subtitles أنني فعلت الكثير من التطوير الشخصي و التطهير
    Meus senhores, não posso aprovar esta modernização... se tiver de despedir tanta gente. Open Subtitles أيها السادة ، من فضلكم أنا لا أستطيع الموافقة على هذا التطوير لو كان ذلك يعني الإستغناء عن جميع هؤلاء العمال
    O empreendimento estava com escassos recursos e a equipa toda foi dispensada. Open Subtitles لقد واجهنا أنا والمُطورون مشاكل مالية فتم تسريح فريق التطوير بأجمعهِ
    Ajudava se nos falasse um pouco sobre os novos desenvolvimentos. Open Subtitles ربّما يساعد اذا عرفنا بعض من قوائم التطوير لديكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد