ويكيبيديا

    "التعادل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • empate
        
    • empatar
        
    • gravata
        
    • desempatar
        
    • empates
        
    • quites
        
    • desempate
        
    "FISCHER CONTENTA-SE COM UM empate; APENAS A 1 PONTO DO TITULO." Open Subtitles فيشر يقر على التعادل تنقصه نقطة واحدة من أجل اللقب
    O empate vai para o que me custa dinheiro. Open Subtitles اذن, احجيتان التعادل يذهب بمصلحة من سيكلفني مالا
    Uma vez que todas as rondas estão completas... os juízes decidem-se por um... empate entre Lin McAdam e o Dutch Henry Brown. Open Subtitles بعد انتهاء كل الجولات ، قرار القضاة هو التعادل بين لين ماك آدم وداتش هنري براون
    Sierra tem oportunidade de empatar a minutos do fim Open Subtitles سييرا لديها فرصة التسجل والنيجة التعادل قبل دقيقة من النهاية
    Quem fez um home run de três pontos para empatar o jogo e levá-lo para prolongamento? Open Subtitles ما كان اسم اللاعب الذي ضرب الكرة من أجل التعادل ويصلوا بها إلى الوقت إضافي؟
    - Vamos embora. - Essa gravata parece um babete. Open Subtitles ، دعونا نذهب ، لديك نظرة التعادل شولدن 'ر مثل ثياب.
    Na pior das hipóteses, senhor, se só conseguirmos um, devo segurar a votação para desempatar? Open Subtitles أسوأ سيناريو لو حصلنا على صـوت هل أبقـي من في القاعـة حتـى تحضـر للفصـل في التعادل
    Pensei em todos os empates históricos inclusive naqueles que não estão nos livros. Open Subtitles راجعت كل مباريات التعادل في سجلات التاريخ. كما أنني حلّلت بعض المواجهات المحلية التي لا تتناولها الكتب.
    A primeira luta ganhei, sim. A segunda, diria que foi um empate. Open Subtitles أول واحد، لقد فزت أن واحد، نعم ثانية واحدة، وأود أن أقول كان التعادل
    Parecia que ia concordar num empate, em breve... Open Subtitles بدى كما لو كانوا سيتوافقون على التعادل قريبا
    empate a favor dos conservadores. Open Subtitles التعادل في الأصوات لصالح الحزب المحافظ, أعتقد.
    E em caso de empate, também tens o direito de desempatar. Open Subtitles وفي حالة تعادُل الأصوات، لديك أيضاً الحق في كسر ذلك التعادل.
    Talvez tenha tido ciúmes. Acho que temos um empate. Open Subtitles ربما كنت غيور بعض الشئ اعتقد ان ما حدث يشير الى التعادل
    O empate significa que me dás o beijo. O beijo que se lixe. Open Subtitles ـ و هذا التعادل يعنيّ سأحظى بقبل ـ يُمكنك الإحتفاظ بقبلتك
    A jogada ortodoxa seria chutar e empatar o jogo, especialmente quando as finais estão em jogo. Open Subtitles الحكمة التقليدية تقول, احصل على نقطة اضافية وادرك التعادل... واذهب الى الوقت الاضافي... خاصة اذا كانت التصفيات هي الهدف
    Acham que podem vir aqui jogar com uma equipa local e empatar e depois chegar às olimpíadas e ganhar? Open Subtitles أتظنون أن بوسعكم التعادل مع الفريق النرويجي القومي... ثم الذهاب إلى الأولمبياد وتحقيق الفوز؟
    Ganhar, perder ou empatar, o jogo continua, Open Subtitles الفوزوالخسارةأو التعادل... اللعبةمستمرة...
    Quando o encontraram ainda trazia a gravata que lhe deste. Open Subtitles عندما وجدوه، وكان لا يزال يرتدي أن التعادل الذي أعطيته له.
    Preciso de tempo para saber se a minha gravata condiz. Open Subtitles اريد مهلة من الوقت لأتأكد من مباريات التعادل
    Sabes o que dizem sobre empates. Open Subtitles أتعرف ماذا يقولون عن التعادل ؟
    Se insistes por as coisas quites, o que posso fazer. Open Subtitles اذا الفتاة اصرت على التعادل في الاشياء فما يمكنني فعله
    Parece que o duelo de desempate será entre dominadores de terra! Open Subtitles يبدو أن خارق الأرض سيصتدم بـ فى جولة كسر التعادل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد