Ele mudou, depois do exercício de tortura da semana passada. | Open Subtitles | شيء تغير فيه منذ سيناريو التعذيب في الأسبوع الماضي |
Após dez anos de tortura em Edom, aprendi a suportar a dor. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من التعذيب في ادوم تعلمت أن اتحمل الألم |
Em História, estamos a aprender sobre técnicas de tortura medievais. | Open Subtitles | ثقي بي, أنا أفهمك في التاريخ, نتعلم عن فنون التعذيب في القرون الوسطى |
Sabia que um dia a tortura iria terminar e que... voltaríamos ao terreno para fazer o nosso trabalho. | Open Subtitles | عرفت بأننا سنصل لنهاية ذلك التعذيب في وقت ما و بأننا سنعود للميدان ونقوم بعملنا |
Tem graça, os peritos dizem que a tortura não funciona. | Open Subtitles | تعرف ماهو مثير انه الخبراء يقولون ان التعذيب في الحقيقة لايجدي اوه ان يجدي عندما اقوم بها انا |
Consegue encontrar alguém na área que venda ou alugue material de tortura medieval? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تجدي أحدا في المنطقة قد يبيع او يستأجر أدوات التعذيب في القرون الوسطى؟ |
Cada vítima sofreu alguma forma de tortura medieval. | Open Subtitles | تعرضت كل الضحايا إلى شكل من أشكال التعذيب في القرون الوسطى |
Há uma exposição sobre aparelhos de tortura medievais. | Open Subtitles | ثمة معرض لأدوات التعذيب في القرون الوسطى. |
Olhe para nós. Na câmara de tortura da Torre de Londres. | Open Subtitles | أنظر إلينا غرفة التعذيب في برج لندن |
Ouvimos 10 a 200 mentiras por dia. Passámos grande parte da história a tentar formas de as detetar, desde os aparelhos de tortura medievais até aos polígrafos, monitores da pressão arterial e da respiração, analisadores da tensão vocal, da dilatação dos olhos, exames infravermelhos ao cérebro e até, o encefalograma de 200 quilos. | TED | نسمع في كل مكان حوالي 10 إلى 200 كذبة في اليوم، ونقضي كثيرًا من زمننا لإيجاد طرق للكشف عنها، من أجهزة التعذيب في القرون الوسطى، إلى جهاز كشف الكذب، مراقبة ضغط الدم والتنفس، تحليل توتر الصوت متعقب العين، الماسحات تحت الحمراء للدماغ، وحتى جهاز تخطيط أمواج الدماغ الذي يزن 400 باوند. |
Sabias que o Atticus coleciona objetos medievais de tortura? | Open Subtitles | هل تعرف ان (أتيكوس) يقتني أدوات التعذيب في القرون الوسطى؟ |
Diz que fazia a tortura da cela aquática aos 17, o que parece bom, se gostar dessas coisas. | Open Subtitles | يقال أنّه إستطاع القيام بخدعة التعذيب في المياه في الـ 17 حيث أعتقد أنّه جيد إذا كان بمثل هذا النوع من الأشياء |