O nosso córtex visual foi construído para descodificar informações complexas e é um mestre a reconhecer padrões. | TED | تم بناء القشرة البصرية لدينا لفك شفرة المعلومات المعقدة وهي تُجيد التعرف على الأنماط. |
Um dos aspetos mais notáveis do cérebro humano é a capacidade de reconhecer padrões e descrevê-los. | TED | أحد أعظم جوانب الدماغ البشري هي قدرته على التعرف على الأنماط ووصفها. |
O padrão comportamental lembra-me o meu. E sou boa a reconhecer padrões. | Open Subtitles | أنماط تصرفاته مشابهة لتصرفاتي، وأنا ممتازة في التعرف على الأنماط. |
É por isso que ninguém reconhecia que, quando eu conjugava os verbos irregulares franceses, eu estava a praticar o reconhecimento de padrões. | TED | ولهذا لم يعرف أحد أنني عندما كنت أصرّف الأفعال الفرنسية الشاذة كنت في الواقع أمارس قدراتي في التعرف على الأنماط |
Eles sobreviveram e passaram esses genes para o reconhecimento de padrões com as óbvias vantagens decorrentes. | Open Subtitles | بقوا على قيد الحياة ونقلوا جيناتهم الى الأجيال اللاحقة جينات التعرف على الأنماط .بفوائدها الظاهرة |
Nós usamos umas técnicas muito porreiras para fazer isso. Uma delas é o reconhecimento de padrões. | TED | نحن نستخدم تقنيات " مميزة " للقيام بذلك واحدة من هذه التقنيات هي " التعرف على الأنماط " |
A melhor ajuda que tivemos foi a nossa inteligência, especialmente o nosso talento para reconhecer padrões, afinado por eras de evolução. | Open Subtitles | أفضل ما لدينا هو ذكاءنا وبالأخص هبة التعرف على الأنماط صقلتها دهور من التطور |
Usamos esse dom para reconhecer padrões na natureza para ler o calendário no céu. | Open Subtitles | لقد إستخدمنا هذه الهبة في التعرف على الأنماط في الطبيعة لنقرأ التقويم في السماء |
O talento humano para reconhecer padrões é uma espada de dois gumes. | Open Subtitles | مهارة الإنسان في التعرف على الأنماط كانت سيفاً ذو حدين |
É só reconhecer padrões. É o meu super poder. | Open Subtitles | إنه فقط نوعا ما التعرف على الأنماط هو قوتي الخارقة |
E como o reconhecimento de padrões é um hobby meu... | Open Subtitles | وبما أن التعرف على الأنماط بمثابة هواية عندي... |