ويكيبيديا

    "التعساء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • infelizes
        
    • miseráveis
        
    • desgraçados
        
    • malditos
        
    Bem, não deverias ver isso aqui com todos esses clientes infelizes. Open Subtitles لا يمكنك مشاهدته هنا في وجود كل هؤلاء الزبائن التعساء
    Estar perto destes casais infelizes deixa-me ainda mais grato pelo que temos. Open Subtitles تواجدي قرب كل أولئك الأزواج التعساء يجعلني أكثر امتنانا لما لدينا.
    E tentam descobrir o que os torna diferentes dos vizinhos e amigos infelizes. TED ويحاولون تحديد مالذي جعلهم مختلفين عن اصدقائهم وجيرانهم التعساء وأتضح
    Que é um mito criado para dar esperança aos miseráveis. Open Subtitles ان كنت مجرد خرافة مصنوعه لإعطاء الفقراء التعساء الأمل
    Mas infelizmente, a minha missão não é tecer finais felizes onde eles não sucedem mas sim relatar os acontecimentos reais nas vidas das miseráveis crianças Baudelaire. Open Subtitles ولكن مهمتى ليست كتابة النهايات السعيدة وليس التأليف ولكن كتابة النهايات الحقيقية . فى حياة أطفال بولدير التعساء
    Onde eu e mais meia dúzia de desgraçados não tínhamos nada para ver, excepto a gigantesca e eriçada tarântula, agarrada ao putrefacto e frágil telhado de colmo, talvez 2,5 metros acima das nossas caras. Open Subtitles حيث كنت أنا مع مجموعة من التعساء لا نملك ما نشاهده سوى عناكب صلبةٍ ضخمة تتزاحم على السقف القشيّ العفن..
    Estes malditos aristocratas não podem sequer aquecer as suas casas. Open Subtitles هؤلاء الارستقراطيون التعساء يعجزون حتي عن تدفئة منازلهم
    O seu desejo de salvar estes infelizes faz de si um agente de Goebbels! Open Subtitles ريكاردو، إن رغبتك لإنقاد هؤلاء التعساء جعلتنا نبدو كعملاء لغوبلز
    Nesta Sexta-feira Santa Vossa Majestade, a Rainha, distribuirá esmolas para vossos infelizes, mas fiéis e leais súditos de Vossas Majestades... no espírito Cristão da caridade e do amor. Open Subtitles في يوم الجمعة هذا , ستقوم فخامة الملكة بتوزيع صدقات على التعساء لكن صدق وإخلاص فخامتها في روح المسيح المحسنة والمحبة
    Preso e atormentado como um dos infelizes coitados que criei. Open Subtitles مُحتجز وفاسد كواحد من هؤلاء الأوغاد التعساء الذين كتبتهم فى قصصى.
    Queria salvar-nos, os infelizes, quando mais ninguém nos queria. Open Subtitles هي أرادت إنقاذّنا نحنُ التعساء المساكين بينما لم يكن أحد يريدنا
    - Santos infelizes são perdidos desde o começo. Open Subtitles القديسون التعساء يضيعون منذ البداية.
    Isso é o que fazem esses infelizes mortais. Open Subtitles هذه هي العادة مع هؤلاء الهالكين التعساء
    para ajudar os infelizes seres do mar, como tu és... pobres almas que não têm a quem recorrer. Open Subtitles أن أساعد عرائس البحر التعساء أمثالِك... الأرواح التعيسة اللائي ليس لهن أحد يلجؤون إليه.
    As pessoas infelizes fazem coisas imprudentes. Open Subtitles الناس التعساء يقومون بأمور متهورة
    Muitas pessoas infelizes da sua empresa sabiam exactamente onde o Secretário ia estar hoje. Open Subtitles -نعم . العديد من جماعتك التعساء عرفوا بالتحديد أين سيكون وزير البحرية اليوم.
    miseráveis! Ali sentado o dia todo. Prefiro sentar-me numa jaula na cadeia. Open Subtitles الجلوس هناك مع التعساء افضل من الجلوس في السجن
    Eu substimei a força daqueles rebeldes miseráveis ! Open Subtitles لقد بالغت فى قوة هؤلاء الثوار التعساء
    Se estes desgraçados famintos são exemplo, não têm provisões nem para eles. Open Subtitles إذا كانت هذه التعساء تجويع أية دلالة، لديهم أحكام لا تكفي حتى لأنفسهم.
    Seus malditos, desgraçados lentos! Open Subtitles أيها البائسون التعساء البطيئون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد