| Esperaste muito por isto. Aquele comentário sobre orarmos... | Open Subtitles | أعني, لقد انتظرت طويلا دون أن تعطيها الفرصه ذلك التعليق عن تلاوة الصلاة |
| Espero que esse comentário sobre as mulheres não a tenha ofendido. | Open Subtitles | أمل ان التعليق عن النسوة لم يكن مهينا لك |
| Então foi um truque, o comentário sobre a minha mãe. | Open Subtitles | كانت خدعة إذن التعليق عن والدتي |
| - Não podemos comentar o estado dela. - Há outras vítimas? | Open Subtitles | ـ لا نستطيع التعليق عن حالتها ـ أيها المأمور, هل هناك ضحايا آخرون ؟ |
| O advogado de defesa Simon Fellowes, recusou-se a comentar o caso Erdogan, a caminho da audiência preliminar. | Open Subtitles | مُحامي الدفاع (سيمون فيلز) رفض التعليق عن قضية (أوردغان) أثناء توجه إلى جلسّة الإستماع. |
| Dr Feynman, pode comentar os progressos da comissão? | Open Subtitles | دكتور فاينمان, أيمكنك التعليق عن التقدم المحرز في اللجنة؟ |
| Pode comentar os rumores que dizem que o seu ADN foi alterado? | Open Subtitles | أيمكنك التعليق عن شائعات تقول أنّه تمّ تغيير حمضك النووي؟ |
| E o comentário sobre o Ciganos. | Open Subtitles | وكان هناك التعليق عن الغجر |
| Sra. Barrows, pode comentar o recente homicídio do funcionário Walter Carnahan do Departamento de Defesa? | Open Subtitles | سيدة (باروز) ، أيمكنكِ التعليق عن جريمة القتل الأخيرة لـموظّف وزارة الدفاع الأمريكيّة (والتر كارناهان) في منزلهِ؟ |