E o maior benefício de todos é a educação que perdurará. | TED | وأعظم فائدة منهم جميعًا هو التعليم الذي سيستمر. |
Uma educação sensorial é a educação que quero para as minhas filhas. | TED | هذا التعليم الحسي، هذا هو التعليم الذي أريده لبناتي. |
Para ter a educação que precisam para conseguir o emprego dos seus sonhos. | Open Subtitles | ليحصلوا على التعليم الذي يحتاجونه للحصول على الوظيفة التي يحلمون بها |
Tentei olhar para o tipo de aprendizagem que praticamos nas escolas, de onde é que veio? | TED | لقد حاولت البحث عن مصدر نظام التعليم الذي نتلقاه اليوم و من أين اتى |
Uma das coisas que os computadores forneceram à aprendizagem é o facto de ela agora incluir um tipo de aprendizagem que é um pouco mais parecida com o caminhar e o falar, no sentido de que muito deste processo é guiado pelo próprio aprendiz. | TED | وأحد الأشياء التي قدمتها الحواسيب للتعليم بشكل عام أنها الآن تتضمن نوعًا من التعليم الذي يشبه إلى حد ما المشي والحديث، بمعنى أن الكثير منه مدفوع من قبل المتعلم نفسه او نفسها. |
"Eu mereço a educação que recebo. | TED | أستحق التعليم الذي أحصل عليه هنا |
Agora, a força para esses 20 por cento começa a esmorecer numa base relativa, mas ainda mais preocupante é a educação que a maioria das pessoas está a obter. | TED | أما اليوم, فإن قوة تلك الـ 20% بدأت في التلاشي بشكل نسبي لكن الأكثر إقلاقاً هو التعليم الذي يتلقاه الناس العاديون |