miserável! Atreves-te a falar-me nesse tom? | Open Subtitles | أيها المخلوق التعيس المثير للشفقة كيف تتجرء وتخاطبني بهذه اللهجة؟ |
Digo-lhe que é o pior candidato que o seu partido miserável já arranjou. | Open Subtitles | لقد قلته عليك انت اسوأمرشح موجود لحزبك التعيس |
Prendemos este miserável quando rondava os portões. | Open Subtitles | اعتقلنا هذا التعيس وهو يتكسع عند البوابة |
Seu desaparecimento foi um cruel golpe para o seu infeliz país já em turbulência com o amargo conflito entre saxões e normandos. | Open Subtitles | و قد كان إختفاؤه بمثابة ضربة قاسية إلى بلده التعيس و قد كانت فى حالة إضطراب من الصراع المرير بين ساكسونيا و نورماندى |
Apanhei-os perto do sítio onde matou aquele infeliz. | Open Subtitles | لقد إلتقطتها بالقرب من مكان إطلاقك النار على ذلك الرجل التعيس |
O meu nome é Lemony Snicket, e é meu triste dever relatar esta história. | Open Subtitles | , أسمى هو ليمونى سنيكت . وأنه واجبى التعيس أن أكتب هذه القصة |
Imagino que seja o tirano horrível que aprisionou esse pobre coitado. | Open Subtitles | أفهم بأنك المستبد الفظيع الذي سجن هذا التعيس السيء الحظ |
Por muito que tenha gostado da caça, não vou sentir a falta do vosso miserável planeta. | Open Subtitles | رغم أنني استمتعتُ بالصيد، لن أشتاق إلى كوكبكم التعيس |
Fá-lo onde ela tenha sido feliz, não numa cama miserável onde esteve a morrer de cancro. | Open Subtitles | إبنيه في مكان إستمتعت به ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان |
Íamos testar no miserável do meu chefe, o Sr. Wallace, mas antes de ter a oportunidade, arrombou a minha porta. | Open Subtitles | كنا سنقوم بتجربتها على مديري التعيس .. السيد والاس ولكن قبل أن أحصل على الفرصة |
Eu dava tudo para estar tão miserável. | Open Subtitles | أود أن أعطى أى شئ لأكون أنا هذا التعيس |
Põe-te no caralho, seu escocês nojento miserável. | Open Subtitles | اخرج من منزلي ايها الارلندي التعيس |
Sim, passas por aqui mais tarde... com pele de batata no teu bafo, seu miserável com dois horários! | Open Subtitles | .. بلى، ستأتي لاحقاً بأنفاس بها بطاطة، أيها التعيس ! ذو الوجهين |
Acontece quando uma criança liberta a hostilidade reprimida... de um lar infeliz. | Open Subtitles | لهذا يقوم الطفل بالأعمال العدوانية خارج البيت التعيس |
Contudo, se tem um pingo de piedade, não me abandonará ao meu infeliz destino. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لديك قطرة واحدة من الشفقة ، سوف لن تتخلى عني لقدري التعيس. |
Um pouco mais tarde, o meu pai passou de infeliz a feliz de mais. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق أبي تحوّل من التعيس الى السعيد جداً |
Irmão Jignesh. Vocé alguma vez ficou infeliz com os seus investimentos connosco? | Open Subtitles | JIGNESH بهاي، وقد سبق لك التعيس حول الاستثمارات الخاصة بك معنا؟ |
O caso deste homem infeliz que morre desprezado e sem amor pode ser o meu. | Open Subtitles | حالة هذا التعيس الذي مات وحيداً ومعزولاً، قد تكون ميتتي |
Bem-vindas à nossa igreja neste triste dia. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في الكنيسة في هذا اليوم التعيس |
Sinto-me triste por este pobre marido solitário, que não pode ver os talentos escondidos de sua esposa. | Open Subtitles | اشعر بالحزن لهذا الزوج التعيس عندما لا يرى امكانيات زوجته |
Parto já para casa a pensar no triste estado da vida sem uma bebedeira de café. | Open Subtitles | سأذهب إلى بيتي التعيس لأعيش حياتي التعيسة بدون قوة الكافيين |