ويكيبيديا

    "التفاصيل الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pequenos detalhes
        
    • pequeno detalhe
        
    • pequeno pormenor
        
    • pequenos pormenores
        
    • os pormenores
        
    E todos os pequenos detalhes que acompanham cada lançamento. TED وبكل التفاصيل الصغيرة التي تأتي مع كل إصدار.
    *Comprei o sonho Mas não li os pequenos detalhes* Open Subtitles اشتريت الحلم لكن لم أقرأ التفاصيل الصغيرة
    São sempre os pequenos detalhes que dão a credibilidade. Open Subtitles دائماً ما تكون التفاصيل الصغيرة هي التي تساعد على الإقناع بالأمر كله
    Eles observam cada movimento delas... cada pequeno detalhe é observado. Open Subtitles كل التفاصيل الصغيرة يتم ملاحظتها كل شىء لابد أن يُكتب بدقة
    Mas sabe que qualquer pequeno detalhe irá aproximar-nos daqueles que fizeram isto. Open Subtitles لكن كما تعلم كل التفاصيل الصغيرة .سوف تقربنّا إلى الفاعلين
    Só que não queria ir contigo ou também te esqueceste desse pequeno pormenor? Open Subtitles بإستثناء أنني لم أرغي في الذهاب معك , أم أنك نسيت هذه التفاصيل الصغيرة ايضا ؟
    Estes pequenos pormenores fazem-na funcionar, tornam-na mais real. TED ان هذه التفاصيل الصغيرة هي التي تضفي طابعاً حقيقياً للعمل .. وتجعله حقيقي
    Quando as pessoas estão a dizer a verdade, não sentem necessidade de evocar pequenos detalhes muitos anos mais tarde. Open Subtitles حينمايقولالناسالحقيقة، لا يشعرون بالحاجة لذكر التفاصيل الصغيرة. بعد عدة سنوات.
    Na verdade, os pequenos detalhes são, de longe, os mais importantes. Open Subtitles بالواقع، فإن التفاصيل الصغيرة تلك هي أكثر الأمور أهمية.
    E não vais encontrar, porque uso um nome falso e estou a mudar pequenos detalhes da minha vida. Open Subtitles ولن تعرفيها، لأنني أستخدم إسماً وهمياً وغيّرت الكثير من التفاصيل الصغيرة في حياتي
    Como artista que sou, aprendi que não é o panorama geral, mas os pequenos detalhes que efectivamente vendem o conto. Open Subtitles كفنان تعلمت أن ليس الموضوع هو الصورة الكبيرة ولكن التفاصيل الصغيرة التي حقًا تُفيد الموضوع
    mas sim as suas pequenas partes. É nestes pequenos detalhes que vemos claramente que a lei de patentes contradiz o seu propósito: promover o progresso das artes úteis. TED إنها الأجزاء الصغيرة منه، وفي هذه التفاصيل الصغيرة يمكن أن نرى بوضوح قانون البراءات يتعارض مع مقصده: لتعزيز تقدم الفنون المفيدة.
    A primeira, é que eles são capazes de determinar pequenos detalhes no meio da confusão, e isso significa serem capazes de ler as letras pequenas de uma prescrição, em vez de usar lupas, fazendo-o simplesmente a olho nu. TED الأولى، أنهم قادرين على حل التفاصيل الصغيرة حتى مع التشويش، وقادرين على قراءة ماهو مكتوب على وصفة الطبيب بدون استخدام عدسة مكبرة، ويمكنك القيام بذلك بالعين المجردة فقط.
    Quando estou atrás da câmara, reparo nos pequenos detalhes: as camadas de luz nas montanhas enquanto a luz se dissipa no fim do dia; as formas que a natureza faz tão habilmente, abstratas e, contudo, totalmente perfeitas. TED عندما أكون خلف الكاميرا، ألاحظ التفاصيل الصغيرة: تدرّج الضوء على الجبال مع تلاشي الضوء في نهاية اليوم، الأشكال التي تشكلها الطبيعة منذ الأزل، مُجردة ومثالية للغاية.
    Fixaste em cada pequeno detalhe. Open Subtitles أنت تتشبث بكل التفاصيل الصغيرة
    Excepto por um pequeno detalhe que não poderia ter previsto. Open Subtitles كل ما عدا واحد لذلك التفاصيل الصغيرة أنك لا يمكن أن يكون متوقعة...
    Isso é um pequeno detalhe. TED هذه إحدى التفاصيل الصغيرة.
    Cada pequeno detalhe. Open Subtitles كلّ التفاصيل الصغيرة.
    Há um pequeno pormenor. Open Subtitles آه , هناك القليل من التفاصيل الصغيرة.
    Então, é isso, mas há um pequeno pormenor. Open Subtitles لكن هناك بعض التفاصيل الصغيرة
    São muito importantes para mim. Da maior importância. Todos os pequenos pormenores. Open Subtitles فهى هامة جدا كل التفاصيل الصغيرة
    Lembras-te sempre de todos os pormenores. Open Subtitles أنت دائما تتذكرين كل التفاصيل الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد