ويكيبيديا

    "التفاهات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • merda
        
    • porcaria
        
    • merdas
        
    • porcarias
        
    • disparates
        
    • treta
        
    • coisas
        
    • tolice
        
    • baboseiras
        
    • tolices
        
    Oh, que se foda, rapaz quem diabos vai querer ler sobre toda essa merda de cavalo de qualquer maneira? Open Subtitles أووه , اللعنة عليا من الذى يريد القراءة عن عن كل هذه التفاهات على أى حال ؟
    Com começe com essa merda. Open Subtitles لا تبدأ بهذه التفاهات عن جرذان الحي فما من جرذان حي هنا
    Mas agora é sempre a mesma porcaria todos os dias. Open Subtitles لكن الآن لا يوجد سوى نفس التفاهات كل يوم
    Mas quando se empata, ganha-se... merdas dessas. Open Subtitles ولكن عندما ترتبط ،انت في الحقيقة تفوز وبعض من هذه التفاهات كما تعلم
    Eu dizia as mesmas coisas, meu. Eu dizia as mesmas porcarias. Open Subtitles كنت أقول نفس التفاهات يا رفيق كنت أقول أفظع الأشياء
    O que é um problema é os matemáticos perderem tempo com disparates que não têm aplicabilidade prática. Open Subtitles الـحقيقة هي أن عالمـاء الريـاضيـات قـلقون حول هـذه التفاهات مع عـدم وجـود تطبيق عملي لـها
    Foi a mesma treta que o Luz Branca da minha ex-mulher usou para a roubar de mim. Open Subtitles التفاهات تبقى نفسها. فلقد اعتاد مُضيء زوجتي سرقتها منّي
    Podemos desligar esta merda, por favor? Open Subtitles هل يمكننا ان نطفىء هذه التفاهات من فضلكم؟
    E então tu? Tu estás dentro dessa merda de materialista. Open Subtitles وماذا عنك انك فى منتصف هذه التفاهات المادية
    Este gajo quer te por no meio desta merda quer gostemos quer nao. Tens razão. Open Subtitles هذا الموقف سوف يضعك فى منتصف هذه التفاهات سواء شئت ام ابيت
    E o pessoal que Iê esta merda, julga que os verdadeiros Jay e silent Bob são uns cretinos graças ao que esses cabrões escrevem sobre as nossas personagens do livro. Open Subtitles حقا ؟ كل هؤلاء الناس يقرءون هذه التفاهات يعتقدون ان جاى وبوب الصامت الحقيقيين
    Ou alguma merda que sai sempre da tua boca? Open Subtitles أم إحدى تلك التفاهات التى تخرج من فمك؟
    - Não te quero perto dessa porcaria. - Ele tem razão. Open Subtitles لا أريدك بأى مكان بالقرب من تلك التفاهات إنه مُحق
    Eu estava um bocado agoniado, com o champanhe adocicado e aquela porcaria de guião, aquela amálgama ridícula de tramas melodramáticas. Open Subtitles 00.و كنت. أحس بالتقيؤ بسبب تلك الشمبانيا الحلوة وهذه التفاهات التي أقرأ
    Não penso que ela queira ouvir esta porcaria quando chegar. Open Subtitles لا أظن أنها سترغب بسماع هذه التفاهات عندما تصل إلى هنا
    Não acredites nas merdas que dizem sobre o Sansão, ese. Open Subtitles لا تصدق هذه التفاهات ذلك لأنك تسمع سامسن
    Não me venhas com merdas, estás a ouvir? Eu sei o que se passa! Open Subtitles استمع إلى ، لا تسرد على التفاهات الآن ، هل سمعت ؟
    Não estou nada interessado no blobismo nem em nenhuma dessas porcarias superficiais TED ولست مهتماً بالتنقيطية أبداً أو أي من هذه التفاهات السطحية التي نراها الآن تحت مسمى التصميم
    O pai não acreditava em sonhos nem em nenhum desses disparates. Open Subtitles لم أسمع بمثل هذا الهراء . فوالدي لم يكن يصدق بالأحلام و تلك التفاهات
    Então não me chateies mais com essa treta dos registos dos passeios! Open Subtitles لذلك لا تلمني على تلك التفاهات عن الأقفال اللعينة
    É uma tolice, são suas tolices. Open Subtitles تلكَ هي التفاهات يا رجُل أتعلَم؟ إنها تلكَ التفاهات
    Posso simplesmente arranjar-te um copo de baboseiras para levares pelo caminho? Open Subtitles هل يمكن أن اقدم لك كوباً من التفاهات لأجل الطريق؟
    Crie-lhe as tolices sobre a África e a confiança? Open Subtitles هيا، كُل تلكَ التفاهات حولَ أفريقيا و الثِقَة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد