ويكيبيديا

    "التفكير في الأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensar nisso
        
    • pensar no assunto
        
    • penso nisso
        
    • pensar nisto
        
    Esses grupos nem querem pensar nisso. TED تلك المجموعات لا تود حتى مجرد التفكير في الأمر.
    Não posso pensar nisso agora. Enlouquecerei, se o fizer. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت
    Não consigo imaginar comer um cão sem pensar nisso. Open Subtitles لا يمكنني تخيل التهام الكلاب و لا التفكير في الأمر
    Obviamente, Bill tomou essa decisão antes de ela ser anunciada em 2006. Foi uma decisão só dele. Foi de novo, numa viagem de férias quando caminhávamos na praia, que ele começou a pensar no assunto. TED وكان القرار قراره حقا، ولكن مرة أخرى، كل الأمر بدأ في تلك النزهة على الشاطئ عندما كنا نتحدث على الشاطئ وبدأ هو التفكير في الأمر. وبالنسبة لي الإثارة الناتجة من وضع بيل كل عقله وقلبه
    Disse-lhe que tinha de pensar no assunto. Open Subtitles أخبرتها أن عليّ التفكير في الأمر.
    Agora quando eu penso nisso é como... como se estivesse a ver um filme, como nem se quer fosse eu. Open Subtitles لا أعرف عند التفكير في الأمر الآن يبدو لي كحلم
    Gosto de pensar nisto um pouco como uma boneca russa. TED أحب التفكير في الأمر قليلا مثل دمية روسية.
    Deixas de pensar nisso, bloqueia-lo e segues em frente. Open Subtitles شوقك إليه؟ .أنت فقط تتوقفين عن التفكير في الأمر تحنين رأسك وتواصلين المشي فيصبح الأمر أصعب
    Bem, suponho que vais ter de parar de pensar nisso. Open Subtitles إذن لا حلّ آخر سوى أن تحاول التوقف عن التفكير في الأمر
    Se quiseres pensar nisso, podes levar a resposta amanhã para a escola. Open Subtitles أعني, أذا كنتي تريدين التفكير في الأمر بأمكانك أحضار جوابك معك غدا للمدرسة
    Mas passado algum tempo... deixas de pensar nisso. Open Subtitles طبعاً .. لكن بعد فترة توقفت عن التفكير في الأمر
    Eu prefiro pensar nisso como estando a contar a verdade 24 vezes por segundo. Open Subtitles أفضّل التفكير في الأمر حيث تحكي الحقيقة 24 مرّة في الثانية.
    Estes tipos podem apanhar-nos de um milhão de maneiras. Não quero pensar nisso. Porquê provocá-los? Open Subtitles هؤلاء الرجال يمكنهم مطاردتنا من خلال مليون طريقة لا أريد التفكير في الأمر حتى
    Uma pessoa fica arrepiada só de pensar nisso. Open Subtitles التفكير في الأمر فحسب يجعلني أرتجف
    Disse-lhe que tinha de pensar no assunto. Open Subtitles أخبرتها أن عليّ التفكير في الأمر.
    Pensei que tivéssemos concordado em pensar no assunto. Open Subtitles ألم نتفق على التفكير في الأمر ؟
    É mais fácil pensar nisto de forma objectiva para não parecer tão estúpido. Open Subtitles سيكون من الأسهل التفكير في الأمر بشكل أكثر موضوعية لو لم يكن غبياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد