E cantoras com trajes extravagantes.. Fico doente só de pensar nisso. | Open Subtitles | لكل منهم محاريث للأرض، وبناء الاسور لإن مجرد التفكير في الامر يمرضنى |
Vou pensar nisso e depois falo contigo. | Open Subtitles | سوف التفكير في الامر ومن ثم أتحدث إليكم. |
Olha, tenho de pensar nisso. Quero falar com a Lola. | Open Subtitles | أسمعني , يجب علي التفكير في الامر أريد أن أعرض الأمر على لولا |
- pensar nisso e falar disso não são a mesma coisa. | Open Subtitles | حسنا, التفكير في الامر و قوله ليسو نفس الشيء |
Não tens de te preocupar nem pensar nisso. | Open Subtitles | كنت فلدي فقط لا تقلق بشأن ذلك ، وليس التفكير في الامر . |
Bem, o meu pai é um homem muito prático, mas não sugeriu nenhuma alternativa, logo, devo supor que ele acredita, sob uma perspectiva prática, que seria uma perda de tempo pensar nisso. | Open Subtitles | حسناً والدي رجل عملي جداً ولكنه لم يقترح أي بديل لذلك أتصور أنه يؤمن باختياراتي ومن منظور عملي يعتقد أنه سيكون مضيعة للوقت التفكير في الامر |
Tenho de pensar nisso | Open Subtitles | ولا بد لي من التفكير في الامر |
"Sim, Booth, podes pensar nisso." | Open Subtitles | "نعم، كشك، لك يمكن التفكير في الامر." |
Deixa-me pensar nisso. | Open Subtitles | - واسمحوا لي أن يكون التفكير في الامر. |