Nem acredito que os calámos com a porcaria das pensões deles! | Open Subtitles | لا أصدق أننا نلنا منهم عن طريق رواتبهم التقاعدية |
Ainda temos as vossas pensões, não se esqueçam. | Open Subtitles | ما زالت لدينا رواتبكم التقاعدية أتذكرين ؟ |
Isso mesmo, investigar os vossos ficheiros e analisar o estado das nossas pensões. | Open Subtitles | بالطبع عليَّ مراجعة ملفتاكم أحلل تعاملكم مع رواتبنا التقاعدية |
Atire a culpa para aqueles que já têm a pensão assegurada. | Open Subtitles | ألقوا الذنب على ذوي المعاشات التقاعدية المضمونة. |
Fomos persuadidos a integrar o nosso fundo de pensão no deles. | Open Subtitles | حاولنا إقناعهم بإدخال معاشاتنا التقاعدية ضمن إيراداتهم |
"Os espanhóis só pensam na reforma quando é tarde demais." | Open Subtitles | المتقاعدون الإسبان فكروا في معاشاتهم التقاعدية بعد فوات الأوان |
Gastou as reformas dos clientes. | Open Subtitles | هل انفقت رواتب الزبائن التقاعدية ؟ |
Foi-lhe pedido que gerisse todas as vossas pensões. | Open Subtitles | طُلبَ منهُ إدارة كل مُرتّباتكم التقاعدية |
Viúvas a precisar de pensões com crianças famintas. | Open Subtitles | , الأرامل الواتي يفتقرن الرواتب التقاعدية , مع أطفال لأطعامهم |
As pensões estão a ser desprezadas por sua causa. | Open Subtitles | والرواتب التقاعدية أصبحت عديمة القيّمة بسببك. |
A Siderúrgica Semtech congelou o pagamento das pensões durante o período de transição. | Open Subtitles | تم تجميد الصلب سمتيش جميع مدفوعات المعاشات التقاعدية خلال هذه الفترة الانتقالية. |
A Wechsler manteve um fundo para honrar todos os planos de pensões pré-fusão que seria conciliado com o novo fundo de pensões, segundo a nova lei laboral. | Open Subtitles | حافظ ويشلر على صندوق لتكريم جميع خطط المعاشات التقاعدية قبل الاندماج، الذي كان في نهاية المطاف أن يكون متزوجا |
Criámos as pensões públicas. | TED | أنشأنا المعاشات التقاعدية العامة. |
Agora está a desviar a pensão dos empregados do estado, roubando milhões. | Open Subtitles | الأن هو يسعي وراء خطط المعاش التقاعدية لموظفي مقاطعة سايفون ويسرق الملايين |
Susan James desmascarada, Weissman está preso e o plano da pensão está seguro. | Open Subtitles | لقد خرج سر سوزان جميس للعلن ويسمان خلف القضبان والخطة التقاعدية بأمان |
A menos que se possa receber abono de família e pensão de reforma ao mesmo tempo | Open Subtitles | ما لم تتمكن من التوقيع على لدعم طفلك والمعاشات التقاعدية في نفس الوقت. |
Quer falar de pensão e benefícios, ou podemos concentrar-nos? | Open Subtitles | موافقة، ممتاز أتريد الحديث عن المعاشات التقاعدية والفوائد أو يمكننا أن نركز الآن؟ |
Então o melhor que as nossas contas poupança ou poupança reforma podem fazer é tentarem apanhar algumas ondas em ciclos positivos e esperar que não sejamos inundados nos mais turbulentos, mas certamente as decisões sobre as nossas poupanças reforma não afetam as marés, não mudam a forma ou tamanho nem a direção das ondas. | TED | ولذلك فإن أفضل ما يمكن أن تقوم به حسابات التوفير أو حسابات التقاعد هو محاولة القبض على بعض الأمور في محاولات جيدة وآمل ألا نغرق في تلك الفوضى، لكن بالتأكيد تركز قرارتنا على توجيه حسابتنا التقاعدية القليلة ولا تؤثر على الفرص المناسبة، ولا تغير من شكل أو حجم أو اتجاه الأمواج. |
As reformas. | Open Subtitles | - الرواتب التقاعدية |