ويكيبيديا

    "التكنلوجيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tecnologia
        
    • tecnológico
        
    • tecnologias
        
    Ao fazer isto, acredito que conseguimos levar a tecnologia às massas TED بفعل هذا، أعتقد أنه يمكننا حقاً جلب التكنلوجيا الى الجماهير.
    Integrar soluções climáticas em todas as nossas inovações, quer pertençam à comunidade da tecnologia, do entretenimento, do design ou da arquitetura. TED ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية.
    E isto é um exemplo da forma como os nossos governos estão a usar a tecnologia contra nós, os cidadãos. TED وهذا مثال على الطرق التي تتبعه حكوماتنا في استخدام التكنلوجيا ضدنا نحن , المواطنون
    Também usámos etiquetas de satélite, portanto também usámos alta tecnologia. TED وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً
    Pôr a tecnologia nas mãos do consumidor é geralmente uma boa ideia, pois são eles que têm a melhor noção de quais são as suas necessidades. TED وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم
    Fazemos o nosso currículo rigoroso e relevante para eles, e eles utilizam toda a tecnologia com que estão familiarizados. TED نجعل مناهجنا دقيقة وذات صلة بهم، ويستعملون كل التكنلوجيا المتعودون عليها.
    Será que a tecnologia pode alterar a aquisição de valores? TED هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم؟
    Enquanto educadores, nunca pedimos tecnologia, TED وكمختص تعليم، لم نسأل قط عن التكنلوجيا.
    Vamos ver. Esse conjunto de exigências deverá produzir uma tecnologia que considerasse o afastamento, os valores e a violência. TED ومثل هذه الحزمة من المواصفات ينبغي أن تنتج التكنلوجيا لمعالجة البُعد، القيّم والعنف.
    Esta abordagem também pode ser aplicada à tecnologia. TED ونفس الأسلوب يمكن تطبيقه على التكنلوجيا كذلك.
    No mundo de Ruby, aprendemos tecnologia a brincar. TED في عالم روبي، تتعلم التكنلوجيا عبر اللعب.
    Estas crianças vão ter uma visão do mundo profundamente diferente e a forma como o construímos com a tecnologia. TED وهؤلاء الأطفال سيحصلون على طريقة مختلفة جدا لرؤية العالم والطريقة التي بنيناه بها عبر التكنلوجيا
    Finalmente, quanto mais abordável, mais inclusivo e mais diverso for o mundo da tecnologia, mais colorido e melhor será o aspeto do mundo. TED أخيراً، كلما جعلنا عالم التكنلوجيا أكثر قرباً، و أكثر شمولية، وتنوعاً، كلما بدا العالم أفضل وأغنى بالألوان.
    Um mundo de tecnologia maravilhoso e mágico e um pouco estranho. TED عالم من التكنلوجيا الرائعة، غريبة الأطوار والغريبة نوعاً ما.
    Nada mais. Mas o que eles fizeram, cada um à sua maneira, foi criar uma forma diferente de navegarmos através da tecnologia. TED ولكن لكل منهم له طريقته الخاصة وصنعوا طريقة مختلفة للتبحر في التكنلوجيا
    Fala-se da tecnologia que imita a vida imitando a tecnologia, ou talvez seja exatamente o contrário. TED في الواقع، الحديث عن أن التكنلوجيا تقلد الحياة أو تقلد التكنلوجيا، أو ربما هي شئ آخر مقلوب:
    Porque um dos agricultores mais pobres da Terra tinha ganho o acesso a uma tecnologia que lhe tinha permitido mudar a sua própria vida. TED لأن أحد أفقر المزارعين على الأرض حصل على التكنلوجيا التي سمحت له بتغيير حياته.
    Aqui é o Instituto de Ciência e tecnologia Avançada da Coreia do Sul. TED كان هذا في المعهد الكوري للعلوم التكنلوجيا المتقدمة.
    Eles têm uma excecional tecnologia de expressão facial que reconhece expressões faciais, as expressões faciais que estamos a fazer. TED لديهم هذه التكنلوجيا المدهشة لتعابير الوجه التي تتعرف على تعابير الوجه، أي تعابير وجه تقوم بها.
    O sector tecnológico está repleto. Open Subtitles قطاع التكنلوجيا في الحضيض
    As novas tecnologias estão a ajudar-nos a compreender a natureza da Natureza, a natureza do que está a acontecer, mostrando-nos o nosso impacto na Terra. TED تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرةً لنا تأثيرها على الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد