ويكيبيديا

    "التكيلا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tequila
        
    • tequilha
        
    • tequilas
        
    • tequilla
        
    Eu aprecio uma boa tequila, mas não tenho esse problema. TED الآن، أنا أحب التكيلا الجيدة ولكن هذا ليس موضوعي.
    Todo aquele sol e tequila. Todas aquelas señoritas a passear. Open Subtitles شروق الشمس و شراب التكيلا كل هؤلاء السيدات يتجولون
    E vamos levar esta tequila aqui, duvido que vos surpreenda. Open Subtitles وسنسرق هذه التكيلا هنا، لكن أشكّ أن مخلوقاً سيتفاجئ
    Dá-me uma garrafa da tequilha mais barata que tiveres, rapaz. Open Subtitles أعطني قنينة من أرخص شراب التكيلا لديك، يا فتي
    Estava numa limousine a caminho do centro a beber umas doses de tequila com 2 adoráveis jovens senhoras. Open Subtitles لقد كنت فى سيارة ليموزين بوسط المدينة اقوم بشُرب التكيلا من على اجساد اثنين من السيدات
    Talvez seja a tequila falando, mas talvez um pouquinho. Open Subtitles ربما هو التكيلا يتحدث لكن ربما فقط قليلاً
    Sim, preciso de pensar. E de tequila, mucho tequila. Open Subtitles نعم انا بحاجة للتفكير, وتكيلا الكثير من التكيلا
    Jolanda, vem aqui! Temos visitas. Traz a tequila. Open Subtitles يولندا ، عندنا ضيوف أحضرى بعضا من التكيلا
    Não é possível que nunca tenha bebido tequila, Hong. Open Subtitles هذه لا يمكن ان تكون المره الأولى التى تشرب فيها التكيلا ، هونج
    Parece uma ressaca de "tequila", mas não me lembro da festa. Open Subtitles -اشعر وكأني افرطت في شرب التكيلا لكني لا اتذكر الحفلة
    Bebi um bocado de ponche. Era quase só tequila. Open Subtitles واتني هذا الدوار كان من التكيلا بالتأكيد
    Em minha defesa, foi a primeira vez que eu tentei tequila. Open Subtitles هذه كانت المرة الاولي التي اجرب بها التكيلا
    Mais tequila. Mais amor. Mais tudo. Open Subtitles المزيد من التكيلا المزيد من الحب , المزيد من أي شيء , الزياده أفضل
    Um pouco mais de tequila, um pouco menos de caça aos demónios, e talvez tivéssemos a infância do Max. Open Subtitles الكثير من التكيلا القليل من مطاردة الأشرار عندها كنـّا لنحصل على طفولة كطفولة ماكس
    Portanto antes de nos enlouquecermos a dar dinheiro, que dizes a comprarmos umas canecas, talvez alguns shots de tequila, umas rodadas de kamikazes. Open Subtitles قبل ان تصبح مجنونًا وتتخلص من مالنا هنا ما رايك بشراء بعض الشراب و ربما بعض مشروبات التكيلا وبعض جولات من الكماكازي
    Abro uma garrafa de tequila de manhã cedo e, quando me for deitar, tem de estar vazia. Open Subtitles تفتح زجاجة التكيلا اول شيء في الصباح و عندما تذهب للنوم
    Na bebida de ontem, não havia só tequila. Open Subtitles الكوكتيل الذي أعطيتكما إيّاه أمس، لا يحتوي فقط على التكيلا
    Sabias que a tequilha é uma super comida, como os mirtilos? Open Subtitles أتعلمون أنّ التكيلا غذاء ممتاز. مثل التّوت البرّي.
    Acho incrível aquela mulher me ter obrigado a tirar a tequilha da mala. Open Subtitles لا اصدق تلك المراة .. جنيت.. جعلتني اخرج التكيلا من حقيبتي,
    ir a praia, com umas tequilas, ver o pôr do sol. Open Subtitles اعيش بقرب الشاطئ واشرب جرعات التكيلا واشاهد الغروب
    Acho que aquele golo de tequilla me deixou tonta. Open Subtitles أنا أعرف أعتقد أن شراب التكيلا قد أصابني بالدوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد