Está a ser Manipulado e nós não queremos ir ao fundo com a sua embarcação. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم إنك يتم التلاعب بك وبقيتنا لا يرغبون بالقدوم لسفينتك |
É, sim senhor. O senhor é o jogo. Está a ser Manipulado. | Open Subtitles | هي لعبة، وأنت اللّعبة، إنّك يتم التلاعب بك |
O que sabemos é que você foi manipulada... e explorada por um indivíduo extremamente perturbado. | Open Subtitles | ما نعرفه انه تم التلاعب بك واستغلالك من قبل شخص مريض جدا |
Foste manipulada para pensares que fazes parte de algo incrível. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بك كى تشعرى وكأنك جزء من شئ لا يصدق |
Ninguém está a tentar manipular-te, tu é que foste longe demais! | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أرجوك. لا أحد يحاول التلاعب بك. أنت تجاوزت حدودك فحسب. |
Para poder manipular-te e ganhar a tua confiança. | Open Subtitles | حتى يستطيع التلاعب بك حتى يستطيع اكتساب ثقتك |
Eu admiro o teu coração bondoso, mas estás a ser enganado. | Open Subtitles | انا معجبه بقلبك الطيب فعلاً معجبه ولكنك يتم التلاعب بك بواسطة متلاعبة كبيره |
Como te pudeste deixar manipular por este tipo? | Open Subtitles | كيف تسمحين لنفسك أن يتم التلاعب بك من قبل هذا الرجل ؟ |
Manipulado por quem lhe indicou este caminho. | Open Subtitles | يتم التلاعب بك بواسطة من أرسلك في هذا الطريق |
Está a ser Manipulado, meu amigo, por forças que você nem sequer pode entender. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بك يا صديقي بقوى ليس بوسعك حتى أن تتفهمها |
Agora, eu sei que tu és fraco e facilmente Manipulado... | Open Subtitles | أعلم أنك ضعيف و سهل التلاعب بك |
Eu compreendo. Você foi Manipulado. | Open Subtitles | انظر، أنا أفهم لقد تم التلاعب بك |
Bem, imagino que tenhas uma teoria. Estás a ser Manipulado para fazeres parte desta irmandade. | Open Subtitles | قد تم التلاعب بك لتصبح جزء من الجماعة |
Foste manipulada por um brilhante psicopata, para quem mentir é um processo tão automático como respirar. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بك عن طريق مريض نفسي ذكي وبالنسبة له الكذب عملية لاإرادية كالتنفس |
Porque acho que foste manipulada. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنه قد تم التلاعب بك |
Vá lá, está claramente a ser manipulada. A questão é por quem? | Open Subtitles | هيا سيدة ( فرانكلين ), أنتِ يتم " التلاعب بك, و السؤال هو " من قبل من ؟ |
Sabes o quanto quero acreditar nisso, mas o Charles não fez nada desde que voltámos a não ser mentir e manipular-te. | Open Subtitles | اعلم كم تريدين تصديق ذلك لكن تشارلز لم يفعل شيء لجعلنا نعود سوياً فقط الكذب و التلاعب بك |
Creio que ele só tentará manipular-te a ti. | Open Subtitles | أيها القبطان، أعتقد بأنه سيحاول التلاعب بك وحسب |
O teu irmão foi capturado e está a tentar manipular-te para te entregares. | Open Subtitles | أخاك تم القبض عليه ويحاول التلاعب بك لتذهب إليه |
Ele estava limpo, e foste enganado pela HR. | Open Subtitles | لقد كان نظيفاً، ولقد تمّ التلاعب بك عن طريق الموارد البشريّة. |
A única razão porque te procurei, para interceptares o tio foi porque eras fácil de manipular. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني آتي اليك لتحضر لي العم هذا لأنك يسهل التلاعب بك |