Dizes que o tinhas visto na TV. Em que programa? | Open Subtitles | لقد قلت أنّك شاهدته على التلفاز في أي برنامج؟ |
Bem, talvez não dê nada de jeito na TV do teu novo sítio. | Open Subtitles | لربما لن يكون هناك شئ جيد على التلفاز في مكانك الجديد |
Até ligo a televisão em casa para parecer que alguém está ali comigo. | Open Subtitles | انا اقوم بتشغيل التلفاز في البيت حتى اشعر وكان احدهم في البيت معي |
E eras tu, eu, o pai e futebol americano e jantares a ver televisão, em tabuleiros de alumínio. | Open Subtitles | وبقيتُ أنا وأنتَ ووالدي وكرة القدم وعشاء أمام التلفاز في صواني ألمنيوم |
Está linda. Vi-a pela televisão no funeral e... | Open Subtitles | تبدين رائعة، شاهدتكِ على شاشة التلفاز في الجنازة و... |
Não, ver televisão no trabalho é mesmo fixe. | Open Subtitles | مشاهدة التلفاز في العمل رائع جداً. |
Por isso, porque não és adulto e vens ver TV no forte? | Open Subtitles | لم لا تنضج قليلا وتشاهد التلفاز في الحصن؟ |
E, se atingir o número um, prometo cantar completamente nu, na televisão, na véspera do Natal. | Open Subtitles | وإن وصلت للمرتبة الأولى اعد بان اغني اغنية قوية وانا عاري على التلفاز في عيد ميلاد حواء |
Foi você que eu vi na TV batendo no gajo? | Open Subtitles | هل كنت انت الذي رأيتك في التلفاز في احد النوادي تضرب رجلا في وجهه؟ |
Desde que vi o seu rosto na TV naquele dia, li os arquivos do processo, | Open Subtitles | منذ أن رأيت وجهكِ على التلفاز في ذلك اليوم الأول، قرأت ملفات القضية، |
Primeiro que tudo, gostaria de dizer que estou espantado como facilmente as crianças são influenciadas por todo o marketing e publicidade na TV, nas escolas públicas e praticamente em todo o lado para onde se olhe. | TED | بداية .. اريد ان اقول .. انا متفاجىء جداً كيف ان الاطفال يخدعون بسهولة من قبل الاعلام والتسويق الذي يعرض من خلال التلفاز في المنازل والمدارس وفي كل مكان من حولك |
E ele podia ver televisão em casa. | Open Subtitles | بإمكانه مشاهدة التلفاز في البيت |
Devem estar todas a ver televisão em algum sítio. | Open Subtitles | لابد أنهم يشاهدن التلفاز في مكانٍ ما. |
Ele gosta de ver televisão em cuecas a beber uma cerveja Budweiser. | Open Subtitles | هذا صعب لأن (راي) ليس كذلك إنه يحب مشاهدة التلفاز في ملابسه الداخلية وشرب البيرة |
Mete a televisão no quarto para irmos embora. | Open Subtitles | فقط ضع التلفاز في مكانه و لنخرج من هنا |
Vi-te na televisão, no jogo dos Rangers? | Open Subtitles | -أجل، أجل . هل رأيتك على التلفاز في مباراة (رانجر)؟ |
- Sabes que temos televisão no bairro? | Open Subtitles | -يجب أن تعرف أننا نملك التلفاز في الحي |
Estava a ver TV no quarto dela á tua espera, quando adormeci. | Open Subtitles | كنت أشاهد التلفاز في غرفتها وانا في إنتظاركِ ثم غفوت |
Querido, porque não vais ver TV no quarto que está livre? | Open Subtitles | ... عزيزي، لمَ لا تذهب وتشاهد التلفاز في غرفة النوم الإحتياطية؟ |
Então, basicamente o que vês é o reflexo da imagem da TV no espelho. | Open Subtitles | "كل ما تراه بالتحديد هو"ألس علي التلفاز في المرآة |
Nos Estados Unidos vocês vêm muita televisão, na Rússia, os filhos da puta vigiam-te a ti. | Open Subtitles | بأمريكا , أنت تشاهد التلفاز في روسيا, العصابات هي من تشاهدك |