ويكيبيديا

    "التلوث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • poluição
        
    • contaminação
        
    • infecção
        
    • contaminantes
        
    • poluentes
        
    • contaminado
        
    • descontaminação
        
    O Colorado foi o primeiro estado da nação a limitar a poluição do metano. Seguiu-se a Califórnia e o público aplaudiu. TED ولاية كولورادو هي الولاية الأولى التي حدّت من التلوث الناتج عن غاز الميثان، حذت كاليفورنيا حذوها، وانضم لها العامة.
    Este questionamento levou a um certo despertar ambiental na China, que forçou o governo a enfrentar os seus problemas de poluição. TED وقد أدى هذا التساؤل إلى صحوة بيئية نوعية في الصين، مما أجبر الحكومة الصينية على معالجة مشاكل التلوث لديها.
    Permitiu que se instalasse uma rede de esgotos — um decréscimo drástico nas doenças diarreicas, com o custo de alguma poluição do ar. TED ومكنتهم من تمديد أنابيب الصرف الصحي، مما أدى إلى انخفاض كبير في أمراض الإسهال، على حساب بعض التلوث الهوائي في الخارج.
    Estou catalogando novas espécies que surgiram com a contaminação nuclear. Open Subtitles أنا أقدم أبحاث تبين اّثار التلوث النووى على البيئة
    Melhorámos a tecnologia e criámos isto nesta versão que captaria a poluição de fontes estáticas de poluição, como um gerador diesel. TED طورنا التقنية وصنعنا هذه في نسختها المعدّلة التي التقطت التلوث من مصادر تنتج التلوث بشكل ثابت، مثل مولد الديزل.
    É feita com a mesma poluição que está nesta placa de Petri. TED صُنع من نفس التلوث الذي يوجد داخل هذا الوعاء المسطح الدائري.
    E com a mesma poluição que inspiramos quando passeamos ao ar livre. TED وهو نفس التلوث الذي نتنفسه جميعًا عندما نسيرُ في الهواء الطلق.
    Porque nós temos um problema urgente de poluição de plásticos. TED لأننا أيها الناس لدينا مشكلة ملحة مع التلوث البلاستيكي.
    A poluição luminosa visível não é um desses problemas. TED ولا يعد التلوث الضوئي واحدًا من هذه المشاكل.
    Se possuíssemos isto, podíamos acabar com a poluição na Terra. Open Subtitles اذا كان لدينا هذه علي الارض , سنزيل التلوث
    É a poluição que cria essas cores bonitas, sabias? Open Subtitles هذا التلوث الذي يخرج الألوان الجميله ، لعلمك
    Para fazer isso, são precisas temperaturas extremas, pressões extremas e muita poluição. TED والذي يحتاج درجات حرارة وضغط عالية جداً ناهيكم عن التلوث الكبير الذي ينتج عن صناعته
    Eles estimaram que se perdem 1,6 milhões de anos de vida saudável todos os anos na Europa devido à poluição sonora. TED وهي تقدر ان 1.6 مليون سنة من العيش الصحي تخسرها أوروبا كل عام بسبب التلوث الضوضائي
    Esse satélite vai recolher dados sobre a poluição que está a aquecer o planeta. TED وسوف يعمل ذلك القمر الصناعي على جمع معلومات عن التلوث الذي يتسبب في ارتفاع حرارة كوكبنا.
    A poluição do metano provoca um quarto do aquecimento global que estamos a sofrer neste momento. TED التلوث الناتج من الميثان مسؤول عن ربع نسبة الاحتباس الحراري والذي نشهده حاليًا.
    Vimos que, quando apresentamos os dados às empresas, muitas delas reduzirão a poluição. TED وجدنا أنه عندما نمد الشركات بالبيانات، سوقف تقوم العديد منهما بالحدّ من التلوث.
    que causavam poluição, produziam mau cheiro, eram difíceis de controlar, a luz era fraca, e constituíam um risco de incêndio. TED لقد أنشؤوا التلوث, وأنشؤوا الروائح الكريهة, وكان من الصعب التحكم بهم, وكان الضوء خافتاً, وكانوا خطر حريق.
    Há hipótese de haver mais casos de contaminação na base? Open Subtitles هل هناك اى فرصه أن ينتشر التلوث فى القاعده
    Miriam está a contar o tempo que fiquei em alerta de contaminação como descanso, porque tecnicamente, não estava a trabalhar. Open Subtitles مريم المسؤولة عن الرواتب تحسب وقتي المهدر اثناء انذار التلوث الوقت هُدر لانه تقنياً انا لم اعمل اثنائه
    A Greta tinha que ser retirada, extraída como uma infecção. Open Subtitles جريتا كان يجب أن تقطع , أستأصالها مثل التلوث
    Aqui há uns anos tivemos um escândalo, que vitimou cerca de 80 pessoas no mundo inteiro, por causa de contaminantes que penetraram na cadeia de distribuição da heparina. TED و لهذا قبل عدة سنوات عانينا من فضيحة حيث قتل ثمانون شخصا حول العالم بسبب التلوث الذي تغلغل في سلسلة تزويد الهيبارين
    - Eu sempre soube que a poluição era má para a nossa saúde mas eu nunca pensei acerca dos poluentes ambientais estarem a afetar alimentos. Open Subtitles لطالما علمتُ أنّ التلوث ضارٌ بصحتنا لكنني لم أعتقد إطلاقاً بأن الملوثات البيئية تؤثّر بالغذاء.
    Estão a lutar para desenvolver a sua forma de vida na floresta num mundo que é limpo, um mundo não contaminado, um mundo que não está poluído. TED إنهم يناضلون لتطوير سبلهم الخاصة للمعيشة داخل الغابات في عالم نظيف، عالم غير ملوث، عالم خال من التلوث.
    A descontaminação só funciona se entrar em contacto com a pele. Open Subtitles ازالة التلوث تعمل فقط اذا حدث التلامس مع جلد عاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد