Essa estátua não tem preço. Significa tudo para a família. | Open Subtitles | ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا |
Bem, posso olhar para este e ficar muito orgulhoso porque aquela estátua sempre simbolizou, de certa forma, na minha mente, o início da chegada das pessoas à América. | TED | ويمكنني أن أنظر إلى هذا وأن أكون فخورا جدا لأن هذا التمثال كان دائما يمثل في رأسي البداية للناس القادمين إلى أميركا. |
Tem-se modificado ao longo dos anos. Quando esta estátua foi esculpida a média de esperança de vida era provavelmente de 30 anos. | TED | فعندما تم صنع هذا التمثال كان متوسط عمر الانسان على الاغلب 30 عام |
estátua, exumada recentemente, estava num museu ao ar livre numa ilha do driático. | Open Subtitles | التمثال كان في الهواء الطلق في المتحف الموجود في جزيرة الأدرياتيكي. |
Põe-me doente. Aquela estátua foi a primeira coisa que comprei na vida. | Open Subtitles | هذا يتعبني، ذلك التمثال كان أول شيءً في حياتي اشتريه |
Aquilo com a estátua não foi nada. | Open Subtitles | إن ما قُمتُ بفعلهُ بهذا التمثال كان لاشىء |
Näo, eu disse que a estátua era do deus Hermes. | Open Subtitles | لا لقد قلت هذا التمثال "كان الالهه "هرمس |
No entanto, observando de mais perto esta obra em particular, podemos ver que a túnica vestida estava elaboradamente decorada, o que levou muitos investigadores a acreditar que esta é, na verdade, a estátua de um rei a desempenhar funções rituais. | TED | ومع ذلك، مع نظرة فاحصة لهذه القطعة تحديدًا، نستطيع أن نرى أن هذا الرداء الذي تم ارتداؤه قد زُخرف بشكل متقن، مما دفع العديد من الباحثين إلى الاعتقاد بأن هذا التمثال كان في الواقع لملك يؤدي وظائفه الدينية. |
A estátua foi uma prenda de França. | Open Subtitles | التمثال كان هدية من (فرنسا) |