ويكيبيديا

    "التنحي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • afastar
        
    • demitir
        
    • renunciar
        
    • demitir-se
        
    • Afastem-se
        
    • afastar-se
        
    Não vou me afastar enquanto tenta roubar o coração dela. Open Subtitles ليس عندي نية التنحي جانبا وانت تحاول سرقة قلب زوجتي
    - Tenho de lhe pedir para se afastar... Open Subtitles سيدي، ليسنا لدينا وقت يتعين عليّ الطلب منك التنحي جانباً
    Depois do que aconteceu no tribunal, o mayor pediu-me para me demitir. Open Subtitles بعد ما حدث في المحكمة، طلب مني رئيس البلدية إلى التنحي.
    Assim que este casamento acabar, vais dizer à cidade que fizeste tudo o que podias e a seguir vais renunciar. Open Subtitles بمجرد هذا العرس هو أكثر, كنت أقول ستعمل المدينة أن كنت قد فعلت كل شيء التي يمكن لكم ربما, و ثم كنت ستعمل التنحي,
    Mas acho que a verdadeira razão pela qual quer demitir-se é porque percebeu que pode ficar sem o seu trabalho brevemente, e isso assusta-a como o inferno. Open Subtitles ولكن أعتقد أن ريال مدريد السبب كنت ترغب في التنحي لأنك تدرك قد تكون لديكم وظيفته في وقت قريب،
    Afastem-se, por favor? Open Subtitles أيها الناس، هل يمنكم التنحي قليلاً من فضلكم ؟
    A menos que queira enfrentar acusações federais por obstrução à justiça, irá afastar-se imediatamente. Open Subtitles إن لم تكن ترغب بتلقي تهم فيدرالية ،نتيجة تعطيل مجرى العدالة فيستحسن بك التنحي الآن
    E é por isso que te queres afastar, para ter miúdos? Open Subtitles لهذا السبب تريدين التنحي لتحصلي على الأطفال
    E eles pediram-lhe para se afastar? Open Subtitles ثم ماذا ؟ طلبوا منك التنحي جانبا؟
    Senhor, estou ocupado agora e vou pedir para se afastar. Só levaria 30 segundo e já teria terminado. Open Subtitles سيدي, انا مشغول الآن و سأطلب منك التنحي بعيداً - نداء بسيط 30 ثانية, لَكُنتَ انتهيت منه بحلول الآن -
    O caso é que estava a ponto de demitir... Open Subtitles لقد كانوا على وشك التنحي
    Começou como uma manifestação a pedir para o Jamal se demitir. Open Subtitles بدؤوا اجتماعا حاشدا يطلبون من (جمال) التنحي
    Foram apanhados assaltantes a penetrar na sede da Comissão Nacional dos Democratas, no Hotel Watergate. A administração de Nixon estava implicada na cobertura do assalto e Nixon acabou por ter que se demitir de presidente. TED تم القبض على مقتحمين في مقر اللجنة الوطنية الديموقراطية في فندق "واترجيت" وشاركت إدارة (نيكسون) في التستر على الاقتحام، وأخيرا اضطر (نيكسون) إلى التنحي عن الرئاسة.
    Norman... se deseja renunciar, creio que ninguém irá detê-lo. Open Subtitles "نورمان" إذا كنتَ تريد التنحي فلا أَعتقدُ شيئاً سيوقفك
    Vocês conhecem as razões que me levaram a renunciar ao trono. Open Subtitles -تعلمون جميعاً الأسباب التي أرغمتني على التنحي عن العرش
    E se conseguirmos obrigar o Logan a renunciar de forma pacífica? Open Subtitles ماذا لو تمكن من إقناع (لوجان) على التنحي بسلام؟
    Tivemos nosso pé na garganta da humanidade e nós não a demitir-se bastante difícil. Open Subtitles لقد كان لدينا القدم على الحلق الإنسانية... وفشلنا على التنحي الصعب بما فيه الكفاية.
    Ele concordou em demitir-se. Open Subtitles لقد وافق على التنحي عن منصبه
    - Devia demitir-se. Open Subtitles -عليك التنحي
    Força Pública, Afastem-se! Open Subtitles أجبر العامة، على التنحي جانباً
    Afastem-se todos! Open Subtitles الجميع، التنحي!
    Afastem-se. Open Subtitles التنحي!
    Podem afastar-se, por favor? Open Subtitles هل يمكن من الجميع التنحي جانبا، من فضلكم؟
    Amigo, podia afastar-se? Open Subtitles هل يمكنك ايها الزميل التنحي جانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد