Elas estavam geneticamente modificadas para sobreviver ao processo de purificação, já que não podem acabar com as drogas, acabam com os utilizadores. | Open Subtitles | إنها مكونة جينياً لمقاومة عملية التنقية إن عجزوا عن إبادة المخدرات، فيريدون إبادة المستهلكين |
O sistema de purificação de ar foi revertido e o ar foi sugado para fora. | Open Subtitles | نظام التنقية الهوائى تم إعكاسه فأزاح الهواء للخارج |
Preciso daquela mulher pelos seus "métodos de purificação". | Open Subtitles | أحتاج تلك المرأة لأجل أساليب التنقية التي تتقنها |
O que aconteceu ao nosso sistema de filtração daí? | Open Subtitles | ما الذي حدث لنظام التنقية الخاص بنا هناك؟ |
Ele invadiu a nossa estação de filtração e sabotou o sistema. | Open Subtitles | لقد اقتحم مصنع التنقية وقام بتخريب النظام |
Porque o coeficiente do filtro tem de ser adaptável. | Open Subtitles | هذا لأنّ معامل التنقية يجب أن يكون ملائماً |
A fábrica de cimento na aldeia do Ravi, tem desligado o sistema de filtragem durante a noite pois assim é menor a hipótese de serem apanhados. | TED | مصنع الإسمنت الذي في قرية رافي، كان يغلق نظام التنقية ليلًا، حيث لا يمكن الإمساك بهم، |
Quando terminar os rituais de purificação, vai vestir-se para a Cerimónia dos Elementos... e corrigir o clima. | Open Subtitles | عندما تنتهين من طقوس التنقية ... سوف تلبسين لحفل العناصر وتقومين بتهدئ الطقس |
purificação bacteriana. | Open Subtitles | التنقية الجرثومية. |
Se a Hexenbiest que veio à loja era a mãe da Adalind e contou à tua mãe que há um membro da realeza aqui, então deve ter sido para ele que ela fez a purificação. | Open Subtitles | إن كانت الـ "الساحرة الوحشية" تلك التي دخلت المتجر هي والدة (أداليند)، وأخبرت والدتك أنه هناك "ملكي" في (بورتلاند)، إذاً لا بد أنه هو ذلك الـ"ملكي" التي أقامت عليه عملية التنقية. |
- Se passou pela purificação, que é um rito insuportável, explicaria porque é que ele e a Juliette estão atraídos um pelo outro, Nick. | Open Subtitles | -إن مرَّ بعملية التنقية تلك ، والتي هي محنة مؤلمة، فذلك يفسّر لما هو و(جولييت) منجذبين لبعضهم بهذه الشدّة، يا (نيك). |
É o processo de purificação, o mesmo da lista que a mãe da Adalind trouxe. | Open Subtitles | -أهذا ما شربهُ النقيب؟ -إنها عملية التنقية ، نفس التي كانت بالقائمة التي أحضرتها والدة (أداليند). |
Setenta e duas horas de "purificação". | Open Subtitles | ؟ "إلى 72 ساعة من "التنقية |
Foi o sistema de filtração da ClearBec que causou o tifo. | Open Subtitles | نظام التنقية الخاص بـ"كليربيك" هو من سبب اندلاع حُمّي "التيفود" |
O sistema de filtração é do mais moderno que há. | Open Subtitles | نظام التنقية هنا.. عظمة الفن |
Certo, vamos por aqui passamos os tanques filtro e depois a Monarch Playing Cards é logo além da partição. | Open Subtitles | حسناً، سنعبر من هنا ونتجاوز خزانات التنقية وبعدها ستكون الأموال وراء ذلك القسم |
O coeficiente do filtro tem de ser adaptável. | Open Subtitles | يجب أن يكون معامل التنقية ملائماً |
Sem ir através do processo de filtragem natural, o ar da superfície é mortal para nós. | Open Subtitles | بدون الدخول فى عملية التنقية الطبيعية هواء السطح مميت لنا |
Ao romper a conexão com os piratas... danificou-se todo o sistema de filtragem. | Open Subtitles | الهروب من سفينة القراصنة فتق نظام التنقية بالكامل |