Obrigada por me dares um pouco de tempo de qualidade com as gémeas "Doublemint". | Open Subtitles | أقدر لك اعطائي الوقت كي ألهو مع التوأمتين |
Sinto-me uma idiota, porque dizem que não distinguem as gémeas. | Open Subtitles | أشعر كأني غبية لأنهم لا ينفكون بإخباري أنهم لا يميّزون بين التوأمتين. |
Há seis anos atrás, mãe de duas gémeas. | Open Subtitles | قبل حوالي 6 سنوات، والدة التوأمتين. |
Da última vez que vieste em plena luz do dia, foste apanhado nu com as gémeas e tinhas medo de ir para casa. | Open Subtitles | تباً ، في المرة الأخيرة التي أتيت فيها إلى هُنا بمنتصف اليوم كانت مُؤخرتك عارية مع هاتين التوأمتين كُنت مُرتعباً من الذهاب للمنزل |
A utlima bomba de 1960, a pista "Twin Tree", chegou a encontrar o local? | Open Subtitles | آخر قنبلة عام 1960، حيث دلالة (الشجرتين التوأمتين)، هل وجدت ذلك المكان؟ |
Então, encontraram a "Twin tree"? (Árvore dupla) | Open Subtitles | إذاً، هل وجدتَ (الشجرتين التوأمتين)؟ |
As gémeas finalmente chegaram! | Open Subtitles | هاى, التوأمتين وصلوا اخيرا |
Não só tem as gémeas das despedidas de solteiros a usá-lo como varão, enquanto faço o papel de boazinha perante a imprensa, mas sabe o que disse? | Open Subtitles | ليس فقط أنّ لديه حفلة عزوبيّة الشرطيّتين التوأمتين هناك وتستخدمانه كعمود للتعرّي بينما أتلاطف مع الصحافة، -ولكن هل تعرف ما قال؟ |
"Twin tree." O que é isto? | Open Subtitles | (الشجرتين التوأمتين)، ما هذا؟ |