Mike teve que falar connosco sobre o feed. | Open Subtitles | كيف سوف يحصلون عليه؟ كان مايك الانفتاح على التواصل معنا حول تغذية. |
Já que estamos ao vivo, vão poder falar connosco sobre os vossos pensamentos e questões sobre bandeiras. | Open Subtitles | بما أننا على الهواء يمكنكم أخير التواصل معنا بأفكاركم عن الأعلام وأسألتكم عن الأعلام |
A cúpula está a tentar falar connosco. | Open Subtitles | القبّة تحاول التواصل معنا |
Estás vivo, neste momento, porque eles querem saber se és capaz de comunicar connosco. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا |
Eles estão sempre a tentar comunicar connosco. | Open Subtitles | إنهم يحاولون دائماً التواصل معنا |
Estava a tentar comunicar connosco. | Open Subtitles | كانت تحاول التواصل معنا |
Está a tentar comunicar connosco. | Open Subtitles | انه يحاول التواصل معنا |
Você está aí para comunicar connosco. | Open Subtitles | أنت هناك على التواصل معنا. |
- Acho que quer comunicar connosco. | Open Subtitles | أعتقد أنها تود التواصل معنا |