ويكيبيديا

    "التوقعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • expectativas
        
    • previsões
        
    • projecções
        
    • previsão
        
    • as expetativas
        
    • expectativa
        
    • projeções
        
    • expetativa
        
    • Esperanças
        
    • especulação
        
    • projecçőes
        
    • prognóstico
        
    • espectativas
        
    • especulações
        
    • probabilidades
        
    Como acha que ele lida com essas grandes expectativas? Open Subtitles كيف ترونه يتعامل مع كافة هذه التوقعات الهائلة؟
    Obrigado pela dica. Correspondeu em pleno às nossas expectativas. Open Subtitles شكراً للمعلومة إنها ترتقي فعلاً إلى مستوى التوقعات
    É o equivalente a alguém abastado apostar cem dólares no póquer, sem grandes expectativas, mas com capacidade para o fazer. Open Subtitles إن هذا شبيه بالطريقة التي قد يراهن بها شخصٌ ثري بمائة دولار على لعبة البوكر. تعلمون التوقعات متواضعة
    CA: Essas previsões são, segundo julgo, que, em 2100, o nível dos mares terá subido uns 90 cm. TED كريس: أظن أن تلك التوقعات تقول أنه بحلول عام 2100، سيرتفع مستوى البحر إلى حوالي المتر.
    É evidente que as projecções são boas, mas se esbarrarmos nos direitos de água, é um ponto discutível. Open Subtitles من الواضح أن التوقعات جيدة و لكن اذا ظللنا نشوش علي حقوق المياه انها نقطة الخلاف
    O que é que podemos fazer para mudar esta previsão que está à nossa frente? TED ما الذي يمكننا القيام به لتغيير هذه التوقعات البيئية التي أمامنا؟
    Portanto, quando eu nasci, penso que as expetativas em relação a mim eram relativamente elevadas. TED ولذلك عندما ولدت, التوقعات كانت نوعا ما عالية بالنسبة لي.
    Então, altas expectativas têm a ver com curiosidade e encorajar os jovens a ser curiosos. TED وبالتالي فإن التوقعات العالية تتعلق بالفضول وتشجع الشباب على أن يكونوا فضوليين.
    Penso que há muitas famílias desfeitas por expectativas irrealistas que são baseadas na falsa visão da sexualidade humana. TED أعتقد أن الكثير من الأسر مكسورة بسبب التوقعات الغير واقعية التي تستند إلى تلك النظرة الخاطئة للنشاط الجنسي البشري.
    O verdadeiro zumbido ignora o olhar da história, as responsabilidades, as expectativas e a pressão. TED الطنين الحقيقي هو اهمال التحديق في الماضي، وكل المشاريع، وكل التوقعات والضغوطات.
    O ponto de partida é, há muitas formas de fazer isto, há muitas formas de comunicar expectativas. TED اليت القصيد، هو عدة الطرق المختلفة لفعل ذلك، عدة طرق لتوصيل التوقعات.
    Só requerem o aproveitamento das reputações através do aumento da visibilidade, eliminando desculpas e comunicando expectativas. TED هي فقط تتطلب شحذ السمعة من خلال رفع درجة الملاحظة. وإقصاء الأعذار وتوصيل التوقعات.
    Nunca tivemos expectativas tão altas em relação ao que o ser humano pode atingir na sua vida. TED فلم تكن التوقعات لما يمكن للانسان تحقيقه في حياته مرتفعة الى هذا الحد يوما
    E estou confiante que as nossas vendas vão superar as expectativas. Open Subtitles وأنا واثقة للغاية أن مبيعاتنا ستتجاوز التوقعات.
    Não sei se é só o stress da campanha ou as expectativas que as pessoas têm em mim mas neste momento, tenho os nervos em fúria. Open Subtitles هل هو مجرد الصعط العصبي الناتج عن الحملة الإنتخابية أم هي التوقعات التي ينتظرها الناس مني لقد في الوقت الحالي أنا حطام عصبي
    Fazes alguma ideia do que é fazer previsões para LA Open Subtitles هل لديك فكرة كيف تبدو التوقعات في لوس انجلوس
    Devemos ter em conta que estas projecções foram feitas antes da crise financeira do Ocidente. TED ولكن يجب ان نأخذ بعين الاعتبار ان هذه التوقعات كانت قبل الازمة الاقتصادية في الاسواق الغربية
    Qual é a previsão do combustível de Gant? Open Subtitles ما هى التوقعات بشأن مؤونة الوقود لدى جانت
    E esta é a terceira razão pela qual baixar as expetativas não nos fará feliz. TED و هذا هو السبب الثالث الذي من أجله لا يجعلك تقليل التوقعات سعيداً.
    Uma sensação de expectativa e de despedida pairava no ar. Open Subtitles مشاعر التوقعات و الرحيل كانت تملأ الأجواء
    Acontece que estas projeções são que o coletivo tem 80 000 genes. TED واتضح أن التوقعات تُشير إلى أن المجموعة لديها 80,000 جين.
    Isto tornou-se uma regra da nossa vida profissional, uma regra e uma expetativa. TED وقد أصبحت هذه عادة الحياة المهنية، مثل هذه العادة ومثل هذه التوقعات.
    Posso tentar outra vez mas, não cries falsas Esperanças. Open Subtitles سأحاول مجددًا ولكن لا ترفعي من سقف التوقعات
    Havia muita especulação sobre o Ray e o que ele estava a fazer lá. Open Subtitles كان هناك الكثير من التوقعات عن راي وعن الذي يفعله هناك
    As melhores projecçőes no mundo há 16 anos eram de que, em 2010, o mundo conseguiria instalar 30 gigawatts de capacidade eólica. TED أفضل التوقعات في العالم قبل 16 عاماً كانت أنه وبحلول 2010، سيكون العالم قادراً لإنشاء 30 جيجاواط من طاقة الرياح.
    Numa sondagem a médicos, 55% disseram apresentar uma visão mais otimista do que as suas opiniões sinceras ao descreverem o prognóstico de um doente. TED وفي دراسة أجريت على الأطباء، قال 55% منهم أنهم يعطون صورة أكثر وردية من الرأي الحقيقي للحالة وهذا عندما يصفون التوقعات المحتملة للمرض.
    Esta noite, muitas espectativas foram corrigidas pelo estilo da luta, pela competitividade da luta, e agora... pela circunstância inesperada de entrarmos na décima segunda ronda de uma luta que nenhum perito fora do ringue poderia alguma vez ter sonhado à distância. Open Subtitles بالفعل الليلة الكثير من التوقعات قد تغيرت بواسطة اسلوب القتال ودرجة المنافسة
    Estou aqui hoje, para pôr um ponto final nessas especulações. Open Subtitles و أتيتُ هنا اليوم لأضع حداً لهذه التوقعات
    Este elefante, contra todas as probabilidades, desiste de ter esperança. TED هذا الفيل .. ضد كل التوقعات والاحتمالات .. بكل بساطة يشع في نفوسنا الامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد