- Tanto poder e não consegue parar de pensar no sítio onde aconteceu. | Open Subtitles | و لا يمكنه التوقف عن التفكير فى مكان حدوث الأمر |
Não consigo parar de pensar no motivo pelo qual estou a ter a minha hipótese. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فى سبب وجود فرصتى الآن |
Sei que não devia fazer isto e que andas com a Jenny, mas não consigo parar de pensar no beijo e não posso voltar atrás. | Open Subtitles | أعلمُ أن ليس عليّ فعل هذا، و أعلمُ أنك تواعد (جيني)، و لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير فى القبلة. |
Eu não consigo parar de pensar na sua cara quando o balearam. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فى وجهها عندما أطلق عليها النار |
Não consigo parar de pensar na Diane. O que é que lhe vamos dizer do Brad? | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير فى ديان هنقولها اية عن براد |