Encontrei as lâmpadas que estava a pedir, chefe. Que lâmpadas? | Open Subtitles | وجدت تلك المصابيح التى كنت تسأل عنها يا زعيم |
Era um dos bens que estava guardando? | Open Subtitles | هل كان الكأس جزء من الفوضى التى كنت تزيلينها ؟ |
O avião que estavas a atirar quando ficás-te ferido. | Open Subtitles | الطائره التى كنت تطلق عليها النيران عندما اُصبت |
Estava a pensar em como este tipo apareceu mesmo na altura em que estavas a ser atacado. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف هذا الرجل تصادف أن يظهر فى اللحظة التى كنت توشك على أن تضرب فيها |
Três ou quatro carros na meia hora que estive lá em baixo? | Open Subtitles | ثلاثة او أربع سياراتِ فى النصف ساعة التى كنت فيها بالاسفل؟ |
Foram só químicos que estive a utilizar nas escadas. | Open Subtitles | إنها فقط المادة الكيميائية التى كنت أستخدمها على السلالم |
A criatura que estava consigo na televisão. Ann Kay. | Open Subtitles | إنها المخلوقة التى كنت معها على شاشة التليفزيون , الآنسة آن كاي |
E eu preocupada, achando que estava em El Salvador. | Open Subtitles | وأنا التى كنت قلقة جداً وأنا أعتقد أنك فى السلفادور |
Se me deixar explicar, uma das suas funcionárias essa rapariga que estava a falar comigo, ameaçou-me. | Open Subtitles | تلك البنت التى كنت أتحدث معها , لقد هددتني |
Não é bem o "obrigado" de que estava à espera, após largar milhares de dólares na tua carreira. | Open Subtitles | لم تكن هذه هى كلمة الشكر التى كنت أتوقعها بعد إنفاقى لآلاف الدولارات على عملك |
Então o Barney entra a correr na casa a arder, levanta o frigorífico que estava em cima de mim e puxa-me para segurança. | Open Subtitles | بارنى إندفع داخل البيت المحروق و رفع الثلاجة التى كنت أنا تحتها وجرنى إلى بر الامان |
É esta a mesma empresa em que estava a falar o outro dia? | Open Subtitles | أهذه نفس الشركة التى كنت تحيل إليها بالأيام الأخرى؟ |
Eis a carta de que estavas à espera. | Open Subtitles | ها هى الرسالة التى كنت تنتظرها |
Então e os aldeões que estavas a ameaçar? | Open Subtitles | ماذا عن القرى التى كنت تهددها؟ |
É esta a grande aventura selvagem com que estavas a sonhar? | Open Subtitles | -هل هذه المغامرات البرية التى كنت تحلم بها ؟ |
A história que estavas a contar... | Open Subtitles | هذه القصة التى كنت تحكيها... |
De certeza que não me lembrava, quão linda tinha sido. Da última vez que estive aqui, acusei-te de uma coisa. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أتذكر مدى روعته امممم,المره الأخيره التى كنت فيها هنا اتهمتك بشئ |
"em quase dia e meio que estive aqui em Las Vegas. | Open Subtitles | فى حوالى يوم ونصف. التى كنت فيها هنا فى لاس فيجاس. |