A mesma que encontrámos no pulmão e na roupa do rapaz. | Open Subtitles | نفس الكمية التى وجدناها على صدر الطفل و على ملابسه |
Exactamente como a que encontrámos na cabeça do Benjamin Raspail há uma hora. | Open Subtitles | تماما مثل التى وجدناها فى راس بنيامين راسبيل منذ ساعه |
Parece-se com os laboratórios que encontrámos em Atlantis. | Open Subtitles | تشبه المختبرات التى وجدناها فى أتلانتيس. |
O resíduo amarelo que encontramos nas obras, era Aragonite. | Open Subtitles | الرواسب الصفراء التى وجدناها 'بموقع القتل انها 'راغنايت. |
É o livro de platina, igual à pagina que encontramos dentro da Arca. | Open Subtitles | انه الكتاب البلاتينى نعم ، مثل الصفحة التى وجدناها فى السفينة |
Excluímos a amiloidose porque não encaixava no primeiro sintoma que encontrámos. | Open Subtitles | رفضناه من قبل لأنه لم يتوافق مع الأعراض الأولى التى وجدناها |
De certeza que a rapariga morta que encontrámos não acha isso. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الفتاه الصغيرة التى وجدناها كانت على خلاف معك |
Na verdade, o único sangue que encontrámos foi onde você bateu com a cabeça. | Open Subtitles | فى الحقيقه , الدماء الوحيده التى وجدناها فى رأسك |
As mesmas respostas que encontrámos coladas debaixo da tua carteira. | Open Subtitles | نفس الإجابات التى وجدناها ملصقة أسفل منضدتك |
O plano é pôr o robô de reparações a trabalhar na sala abobadada que encontrámos logo que chegámos à nave. | Open Subtitles | الخطه أن نجعل أليين التصليح يعملون فى غرفه القبه الكبيره التى وجدناها حينما جئنا لأول مره على سطح السفينه |
A bala que encontrámos no teu abdómen não era de uma armadilha de caça. | Open Subtitles | الرصاصة التى وجدناها فى بطنك ليست من فخ الصيد |
E a quem pertence a impressão digital parcial que encontrámos nesta? | Open Subtitles | ولمن تعود البصمـات الجُزئية التى وجدناها عليه ؟ |
A bomba que encontrámos que não explodiu pode não estar a fornecer as pistas que imagina. | Open Subtitles | القنبلة التى وجدناها للتو الذخائر غير المنفجرة قد لا تتبين منها ما تعتقده |
É essa a sua desculpa para o sangue que encontrámos no barco. | Open Subtitles | هذا هو عذره للدماء التى وجدناها بالقارب |
A bala que encontrámos pertence a um revólver da polícia. | Open Subtitles | الرصاصة التى وجدناها من مسدس شرطة |
- Nós encontramos fragmentos dele, mas o que está na sala da pirâmide é uma reconstrução baseada em diagramas que encontramos. | Open Subtitles | لقد وجدنا بقاياه، ولكن ذلك الذى هناك مجرد إعادة تصميم لبعض الصور التى وجدناها |
Além das notas escolares, esta é a única ligação que encontramos entre a sua filha e o Chad Dunn. | Open Subtitles | بجانب المدرسه الابتدائيه هذه هى الصله الوحيده التى وجدناها بين ابنتك و تشاد دان |
- Não significa que ele não matou a mulher que encontramos esta manhã. | Open Subtitles | هذا لا يعنى انه لم يقتل المرأه التى وجدناها هذا الصباح |
E o post-it que encontramos no carro da Emily Bridwell com o endereço e os códigos do Witten? | Open Subtitles | و الورقة التى وجدناها فى سيارة ايميلى بريدويل مع عنوان ويتِن و اكواد الامن بها |
O resultado toxicológico do sangue da Darcy que encontramos na bagageira, definitivamente tem um alto nível de cocaína, mas estamos a dizer que ela estava drogada, certo? | Open Subtitles | لوحة تحليل السم الخاصة بدماء دارسى بلاين التى وجدناها فى صندوق السيارة قطعاً كان بة مستوى عالى من الكوكاين, لكن |
O fragmento de metal que encontramos na ferida do Sikes. | Open Subtitles | الشظية المعدنية التى وجدناها فى اثار جرح سَيكيس |